Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEKASA
New England Kiln Drying Association
New England Knitted Outerwear Association
New England Knitwear and Sportswear Association

Vertaling van "new england kiln drying association " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
New England Kiln Drying Association

New England Kiln Drying Association


New England Knitwear and Sportswear Association [ NEKASA | New England Knitted Outerwear Manufacturers Association | New England Knitted Outerwear Association ]

New England Knitwear and Sportswear Association [ NEKASA | New England Knitted Outerwear Manufacturers Association | New England Knitted Outerwear Association ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An article by Ron Kessler from Harvard University, which was just published in the New England Journal of Medicine, Prevalence and Treatment of Mental Disorders, 1990 to 2003 may be somewhat dry reading, but it supports what Dr. Hoffman mentioned in terms of the prevalence of major mental illness not having really changed, be it depression, schizophrenia or anything else.

Un article de Ron Kessler de l'Université Harvard, qui vient de paraître dans The New England Journal of Medecine, Prevalence and Treatment of Mental Disorders, 1990 to 2003. C'est quelque peu aride à lire, un peu sec, mais cela supporte ce que mentionnait le Docteur Hoffman en ce sens que la prévalence n'a pas nécessairement changé pour les maladies mentales majeures, que ce soit la dépression, la schizophrénie et autres.


the wood shall be manufactured at sawmills or treated at appropriate premises approved and audited by the US National Hardwood Lumber Association (NHLA) to participate in the Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program (‘the programme’);

le bois doit être usiné dans des scieries ou traité dans des installations appropriées agréées et auditées par la National Hardwood Lumber Association (NHLA) des États-Unis pour participer au Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program (ci-après le “programme”);


In addition, Member States should continually assess the use of the NHLA ID clips and associated Certificate of Kiln Drying.

En outre, les États membres devraient procéder en permanence à une évaluation de l’utilisation des attaches d’identification de la NHLA et du certificat de séchage au séchoir connexe.


The Commission has noted on the basis of information supplied by the United States of America that an official programme, the Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, has been approved by the Animal and Plant Health Inspection Service, US Department of Agriculture and will be operated by the US National Hardwood Lumber Association (NHLA).

Sur la base des informations fournies par les États-Unis d’Amérique, la Commission a pris note du fait qu’un programme officiel, le programme de certification du séchage au séchoir des bois durs sciés (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program, ci-après le «programme»), a été approuvé par le service d’inspection de la santé animale et végétale du ministère de l’agriculture des États-Unis et qu’il sera mis en œuvre par la National Hardwood Lumber Association (NHLA) des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Calls on the Commission to carry out a thorough technical and economic study to ensure that the new legislation does not impose excessive costs on the food processing industry, in particular on small and medium-sized producers; such a study should cover the feasibility of introducing compulsory ‘place of farming’ labelling for processed products which contain ‘significant ingredients’ (meaning an ingredient of a food product that represents more than 50% of the dry weight of that food product) or ‘characterising ingredients’ (meaning the ingredient of a food usually associated ...[+++]

27. invite la Commission à réaliser une étude technique et économique approfondie pour s'assurer que la nouvelle législation ne grève pas de frais excessifs l'industrie de transformation alimentaire, et en particulier les producteurs de taille petite ou moyenne; précise que cette étude devrait examiner s'il est réalisable d'imposer un étiquetage indiquant le «lieu de provenance» pour les produits transformés contenant des «ingrédients majeurs» (à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire qui constitue plus de 50 % du poids sec de celle-ci) ou des «ingrédients caractéristiques»(à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire habituelle ...[+++]


27. Calls on the Commission to carry out a thorough technical and economic study to ensure that the new legislation does not impose excessive costs on the food processing industry, in particular on small and medium-sized producers; such a study should cover the feasibility of introducing compulsory ‘place of farming’ labelling for processed products which contain ‘significant ingredients’ (meaning an ingredient of a food product that represents more than 50% of the dry weight of that food product) or ‘characterising ingredients’ (meaning the ingredient of a food usually associated ...[+++]

27. invite la Commission à réaliser une étude technique et économique approfondie pour s'assurer que la nouvelle législation ne grève pas de frais excessifs l'industrie de transformation alimentaire, et en particulier les producteurs de taille petite ou moyenne; précise que cette étude devrait examiner s'il est réalisable d'imposer un étiquetage indiquant le «lieu de provenance» pour les produits transformés contenant des «ingrédients majeurs» (à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire qui constitue plus de 50 % du poids sec de celle-ci) ou des «ingrédients caractéristiques»(à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire habituelle ...[+++]


28. Calls on the Commission to carry out a thorough technical and economic study to ensure that the new legislation does not impose excessive costs on the food processing industry, in particular on small and medium-sized producers; such a study should cover the feasibility of introducing compulsory ‘place of farming’ labelling for processed products which contain ‘significant ingredients’ (meaning an ingredient of a food product that represents more than 50% of the dry weight of that food product) or ‘characterising ingredients’ (meaning the ingredient of a food usually associated ...[+++]

28. invite la Commission à réaliser une étude technique et économique approfondie pour s'assurer que la nouvelle législation ne grève pas de frais excessifs l'industrie de transformation alimentaire, et en particulier les producteurs de taille petite ou moyenne; précise que cette étude devrait examiner s'il est réalisable d'imposer un étiquetage indiquant le "lieu de provenance" pour les produits transformés contenant des "ingrédients majeurs" (à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire qui constitue plus de 50 % du poids sec de celle-ci) ou des "ingrédients caractéristiques"(à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire habituelle ...[+++]


The final results of that study were published in the New England Journal of Medicine in 1981, confirming that there was an association between higher levels of ALT in the donor and those of gaining hepatitis in the recipient.

Les résultats finaux de l'étude ont été publiés en 1981 dans le New England Journal of Medicine et confirmaient qu'il y avait un lien entre un niveau élevé de GPT chez le donneur et le risque pour le transfusé d'attraper l'hépatite.


I cannot speak directly for the softwood lumber industry in B.C. However, I know that under the Webster-Ashburton treaty between Maine and New Brunswick and the association between the maritime lumber bureau, which is made up of all of the maritime provinces, and the New England area of the U.S., we can make very good headway, not necessarily sawmill to sawmill but industry to industry.

Je ne peux parler directement au nom des intervenants de l'industrie du bois d'oeuvre de la Colombie-Britannique. Toutefois, je sais qu'en vertu du traité Webster-Ashburton entre le Maine et le Nouveau-Brunswick et entre le Bureau du bois de sciage des Maritimes, représentant toutes les provinces maritimes, et la région de la Nouvelle-Angleterre, il est possible d'accomplir beaucoup de progrès, pas nécessairement entre les scieries mais entre les industries.


I have been a national correspondent for the New England Journal of Medicine, I have been a freelance news correspondent for the Canadian Medical Association Journal and a number of other medical journals.

J'ai été correspondante nationale pour le New England Journal of Medicine, et j'ai été correspondante pigiste pour le Journal de l'Association médicale canadienne et un certain nombre d'autres périodiques dans le domaine médical




Anderen hebben gezocht naar : nekasa     new england kiln drying association     new england knitted outerwear association     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new england kiln drying association' ->

Date index: 2024-03-29
w