In order to ensure equal treatment between any new exporting producers and the cooperating companies not included in the sample, mentioned in Annex I of this Regulation, provision should be made for the weighted average duty imposed on the latter companies to be applied to any new exporters which would otherwise not be entitled to a review pursuant to Article 11(4) of the basic Regulation, as Article 11(4) does not apply where sampling has been used.
Afin d’assurer l’égalité de traitement entre les nouveaux producteurs-exportateurs éventuels et les sociétés ayant coopéré mais non retenues dans l’échantillon, énumérées à l’annexe I du présent règlement, il y a lieu de prévoir l’application du droit moyen pondéré institué pour ces dernières à tout nouvel exportateur qui aurait normalement droit à un réexamen conformément à l’article 11, paragraphe 4, du règlement de base. L’article 11, paragraphe 4, ne s’applique pas en cas de recours à l’échantillonnage.