While one welcomes the fact that these fundamental provisions on equal opportunities for women and men are retained in the new regulations on the Structural Funds for the period 2007-2013 and in the general regulation on the funds, neither the principle of eliminating all forms of discrimination, including those against people with disabilities, nor the objective of social inclusion are included in the general regulation as priority Community objectives.
Si l'on peut se réjouir que ces dispositions fondamentales sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sont reprises dans les nouveaux Règlements relatifs aux fonds structurels pour la période 2007-2013 ainsi que dans le Règlement Général sur les fonds, le principe de l'élimination de toutes les formes de discriminations, notamment celles qui visent les personnes handicapées, ainsi que l'objectif d'inclusion sociale ne sont cependant pas inclus dans le Règlement Général en tant qu'objectifs prioritaires de la Communauté.