Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manure Management Guidelines for New Brunswick
NB Works Certificates and Guidelines
New Brunswick Works Certificates and Guidelines
New copy for CAMH new Guidelines

Traduction de «new guidelines seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Party on New Guidelines for a Common Vocational Training Policy

Groupe de travail Orientation pour la mise en oeuvre d'une politique commune de formation professionnelle


New copy for CAMH new Guidelines

Nouveau texte pour les nouvelles Lignes directrices du CTSM


Manure Management Guidelines for New Brunswick [ Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick ]

Lignes directrices pour l'utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick [ Lignes directrices relatives à l'utilisation des fumiers et des déchets d'origine animale au Nouveau-Brunswick ]


Guidelines on the recognition of new States in Eastern Europe and in the Soviet Union

Lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux Etats en Europe orientale et en Union soviétique


NB Works Certificates and Guidelines [ New Brunswick Works Certificates and Guidelines ]

certificats de N.-B. au travail et lignes directrices pour la remise des certificats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Lavoie-Roux: On page 7 of your report, you seem to say that the application of the new guidelines will create more violence between couples.

Le sénateur Lavoie-Roux: À la page 16 de votre mémoire, vous dites que les lignes directrices vont créer plus de violence entre les conjoints.


The Chair: Another complicating factor, as the clerk has informed me, is there seems to be a new guideline that they don't want more than ten people travelling at once.

La présidente: Un autre facteur complique les choses, comme le greffier vient de m'en informer. En effet, il semble qu'une nouvelle directive interdit que 10 députés voyagent en même temps.


Instead we've been getting, and this is where I think your office sometimes is too cautious.We talk a lot about the procedures that the government's putting in place, the new fiscal accountability measures, the federal accountability initiative, reporting and auditing guidelines, stuff that the department keeps coming forward with but doesn't seem to make any difference because they could have just acted on what they had.

Au lieu de cela, et c'est ici que votre bureau, à mon avis, fait parfois preuve d'une trop grande prudence.Nous faisons grand cas des procédures que le gouvernement est en train de mettre en place, des nouvelles mesures de comptabilité fiscale, du nouveau cadre de responsabilité fédérale, des lignes directrices pour les rapports et les vérifications, le genre de choses que le ministère continue de proposer, sauf que cela ne semble rien changer à la situation car ils auraient pu se contenter de ce qu'ils avaient déjà.


In light of globalization and access to capital, new markets, etc., I notice that some comments were made about the guidelines EDC should follow in light of human rights and those issues in countries where we might be doing business that seem not to either adhere to or respond to the same concerns we have as Canadians.

À la lumière de la mondialisation et de l'accès au capital, aux nouveaux marchés et tout le reste, je remarque qu'on a fait certains commentaires au sujet des lignes directrices que devrait suivre la SEE en matière de respect des droits de la personne et d'autres questions dans les pays avec lesquels elle pourrait peut- être brasser des affaires, mais qui ne semblent pas avoir les mêmes valeurs que les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the Community Lisbon Programme and the new Employment Guidelines (2005-2008), a more integrated approach to mobility seems therefore necessary in order to fully develop mobility not only as an instrument to create employment, but as a means to foster the personal development of individuals in a lifelong learning perspective.

- Conformément au programme communautaire de Lisbonne et aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi (2005-2008), une approche plus intégrée de la mobilité semble dès lors nécessaire pour développer pleinement la mobilité, non seulement en tant qu'outil créateur d'emploi, mais aussi en tant que moyen d'encouragement au développement personnel des personnes dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie.


They do not integrate the need to proceed gradually in these fields in order to take account of the heavy technical constraints imposed on our shipowners by these new guidelines, nor the need to develop these emission reductions within the framework of the IMO, which seems ready to act. On the contrary, they give rise to discrimination that could harm European interests.

Elle n’intègre pas la nécessité de procéder, dans ces domaines, de manière progressive afin de tenir compte des contraintes techniques lourdes qu’imposent à nos armateurs ces nouvelles orientations, ni celle de faire évoluer ces réductions d’émissions dans le cadre de l’OMI, qui paraît d’ailleurs disposée à agir. Par contre, elle crée des discriminations dommageables pour les intérêts européens.


In line with the Community Lisbon Programme and the new Employment Guidelines (2005-2008), a more integrated approach to mobility seems therefore necessary in order to fully develop mobility not only as an instrument to create employment, but as a means to foster the personal development of individuals in a lifelong learning perspective.

- Conformément au programme communautaire de Lisbonne et aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi (2005-2008), une approche plus intégrée de la mobilité semble dès lors nécessaire pour développer pleinement la mobilité, non seulement en tant qu'outil créateur d'emploi, mais aussi en tant que moyen d'encouragement au développement personnel des personnes dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie.


Unfortunately, the new guidelines seem to be heading in the same direction and there are no signs that things will change once they have been implemented.

Les nouvelles lignes directrices vont malheureusement dans le même sens et rien ne montre que leur application rende un changement possible.


It is not a matter of adding new guidelines at the present time, when the basic rules adopted in 1997 seem to be working well. It is rather a matter of amending them on the basis of the joint report on employment 1999, adapting them to the new socio-economic order.

Il s’agit aujourd’hui non pas d’ajouter de nouvelles lignes directrices alors que la base adoptée en 1997 paraît fonctionner mais de les modifier en prenant appui sur le rapport conjoint sur l’emploi 1999 en les adaptant à la nouvelle donne socio-économique.


Secondly, one of the things I find frustrating this morning is deputies seem to go in and deputies go out, ministers go in and ministers go out, Treasury Board sets the rules, somebody else sets something else, someone else has the guidelines, and at the end of the day—as an elected official and new to the federal government process—who's responsible?

En second lieu, ce que je trouve frustrant ce matin, c'est que les sous-ministres semblent aller et venir, les ministres aussi, le Conseil du Trésor établi les règlements, quelqu'un d'autre est responsable d'autre chose, une autre personne impose les lignes directrices, et, en fin de compte—en tant que représentante élue ne connaissant pas bien le processus du gouvernement fédéral—qui est responsable?




D'autres ont cherché : nb works certificates and guidelines     new guidelines seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new guidelines seem' ->

Date index: 2024-11-16
w