It is thus necessary, too, to ensure that we manage future conflicts with neighbours over noise, pollution, even spatial use, and I think that in this regard it would be very interesting to be able to assess the new demands: the types of shuttles, private jets, open-air leisure aspects, etc.
Il est donc aussi nécessaire de veiller à gérer les conflits futurs avec les riverains au sujet du bruit, de la pollution et même de l’occupation de l’espace. À cet égard, je pense qu’il serait très intéressant de pouvoir évaluer les nouvelles exigences: le type de navettes, les jets privés, les aspects liés aux loisirs aériens, etc.