Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early Orientation for New Judges
New Appellate Judges Seminar

Traduction de «new judges above » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Early Orientation for New Judges

Cours d'initiation pour les nouveaux juges


An Act to amend the Judges Act, to amend An Act to amend the Judges Act and to amend certain other Acts in respect of the reconstitution of the courts in New Brunswick, Alberta and Saskatchewan

Loi modifiant la Loi sur les juges, modifiant la Loi modifiant la Loi sur les juges et modifiant certaines autres lois par suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan


New Appellate Judges Seminar

New Appellate Judges Seminar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the new Law on the organisation and proceeding, the Law on the status of judges and the Implementing Law contain other provisions which have aggravated certain concerns identified in the Recommendation, or have introduced new concerns (see above) relating to the situation of judges and to the appointment of the President, the Vice-President and the acting President of the Tribunal.

De plus, la nouvelle loi sur l'organisation et les procédures, la loi relative au statut de la magistrature et la loi d'exécution contiennent d'autres dispositions qui ont exacerbé certaines préoccupations déjà exposées dans la recommandation, ou ont introduit de nouvelles préoccupations (voir ci-dessus) relatives à la situation des juges et à la nomination du président, du vice-président et du président faisant fonction du Tribunal.


It was agreed, - That in response to the decision by the Minister of Citizenship and Immigration to delay creation of the refugee appeal division provided for in the new Act, the Committee recommends to the Minister that he consider retaining two Board members to judge the admissibility of asylum claims and that the Representative from the Bloc Quebecois be authorized on behalf of the Committee to relay the above decision of the Committee to the Minister of Citizenship and Immigration and to the Canadian Council for Refugees.

Il est convenu - Que suite à la décision du Ministre de la Citoyenneté et de l’immigration de surseoir à la mise sur pied de la section d’appel des réfugiés prévue dans la nouvelle Loi, le comité recommande au Ministre d’envisager le maintien en place de deux commissaires pour juger de la recevabilité des demandes d’asile et que le représentant du Bloc québecois soit autorisé au nom du comité de transmettre la présente décision du comité au ministre de la Citoyenneté et de l’immigration et au Conseil canadien pour les réfugiés.


13. Expects, particularly in light of the above contract procedures, that all relevant staff have now received appropriate training to ensure they are fully able to implement the new Financial Regulation and judge, for example, where contracts may or may not be divided;

13. s'attend, en particulier à la lumière des procédures contractuelles ci-dessus, que l'ensemble du personnel ait reçu une formation appropriée pour pouvoir pleinement mettre en œuvre le nouveau règlement financier et évaluer, par exemple, si les contrats peuvent ou ne peuvent pas être divisés;


13. Expects, particularly in light of the above contract procedures, that all relevant staff have now received appropriate training to ensure they are fully able to implement the new Financial Regulation and judge, for example, where contracts may or may not be divided;

13. s'attend, en particulier à la lumière des procédures contractuelles ci-dessus, que l'ensemble du personnel ait reçu une formation appropriée pour pouvoir pleinement mettre en œuvre le nouveau règlement financier et évaluer, par exemple, si les contrats peuvent ou ne peuvent pas être divisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under paragraph 24(3)(b) of the Judges Act, the Superior Court of Quebec may still appoint 30 new judges, above and beyond its current 144 judges, to meet the needs that arise.

Selon l'alinéa 24(3) b) de la Loi sur les juges, la Cour supérieure du Québec, au-delà de ses 144 juges, peut encore recruter 30 nouveaux juges pour répondre aux besoins.


Clause 52 of the bill provides that the judge may impose any “reasonable” condition(208) that the judge considers desirable (new subsection 810.1(3.02) of the Code), retains the two specific conditions set out above (except that the expression “community centre” is removed; (209) new paragraphs 810.1(3.02)(a) and (b) of the Code), and adds seven other examples of conditions that may be imposed:

L’article 52 du projet de loi précise que le juge peut imposer toute condition « raisonnable »(208) qu’il estime souhaitable (nouveau par. 810.1(3.02) du Code), conserve les deux conditions spécifiques ci-dessus (sauf que le terme « centre communautaire » est supprimé(209); nouveaux al. 810.1(3.02)a) et b) du Code) et ajoute sept autres exemples de conditions qui peuvent être imposées :


What is meant – or required – to happen now, following the judges’ ruling, is the conclusion, in a very short space of time, of a new agreement absolving all twenty-five Member States of the need to conclude bilateral agreements with the USA on an individual basis, which would certainly not be in the interests of a high – and above all else uniform – level of protection for the European public.

Ce qui va - ou ce qui doit - se passer maintenant, à la suite de la décision des juges, c’est la conclusion, dans un laps de temps très court, d’un nouvel accord dispensant l’ensemble des 25 États membres de la nécessité de conclure des accords bilatéraux avec les États-Unis, ce qui ne favoriserait certainement pas un niveau de protection élevé - et surtout uniforme - des citoyens européens.


The petitioner, Dr Paola Braggion, who had presided over the Court of Como, Cantù sub-chamber, which had for the above reason sentenced the former MEP, Umberto Bossi, on 23 May 2001 to one year and four months in prison, feels insulted by these remarks both personally and in her capacity as judge, since they insinuate that she exploited her office to attack the new government, took advantage of a case involving a public personality to thrust herself into the limelight in pursuit of her own interests, and used 'fascist standards' and ' ...[+++]

Madame Dr. Paola Braggion, partie requérante, sous la présidence de laquelle le tribunal de Côme, section de Cantù, avait condamné le député Bossi, le 23 mai 2001, à un an et quatre mois d'emprisonnement pour le motif cité, s'estime diffamée à titre personnel et également en sa qualité de juge par ces déclarations, étant donné qu'il est allégué par celles-ci qu'elle a utilisé ses fonctions pour attaquer le nouveau gouvernement.


After having been left for decades to the interpretation of the Luxembourg judges, as a competence reserved to the Member States, the protection of fundamental rights now appears at the heart of the Union's policies thus spearheaded by Articles 6 and 7 of the TEU and complemented by the approval of the Copenhagen criteria for the accession countries, by the strengthening of the provisions on European citizenship and, above all, by the new policies for the development of the Union as an area of freedom, security and justice.

Après avoir, pendant des décennies, été laissée à la libre interprétation des juges de Luxembourg en tant que compétence réservée aux États membres, la protection des droits fondamentaux est maintenant au centre des politiques de l'Union: ancrée dans les articles 6 et 7 du traité sur l'Union européenne et complétée par l'adoption des critères de Copenhague pour les pays candidats, par le renforcement des dispositions relatives à la citoyenneté européenne et, tout particulièrement, par les nouvelles politiques de développement de l'Union en tant qu'espace de liberté, de sécurité et de justice.


Under the new proposals the minister has put forth, would there be the proper level of independence so that the judge advocate's office would not write the letter unless it felt it was proper, and not as a result of pressure from above?

Est-ce que les nouvelles propositions du ministre assureront une indépendance suffisante pour que le bureau du juge-avocat n'écrive aucune lettre, à moins de juger qu'il doit le faire, et surtout sans pression des hautes instances?




D'autres ont cherché : early orientation for new judges     new appellate judges seminar     new judges above     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new judges above' ->

Date index: 2021-10-10
w