Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
New Brunswick Government Economic Development Fund Inc.
New form of governance

Traduction de «new karzai government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
New Brunswick Government Task Force on Data Sharing and Protection of Personal Privacy

Groupe de travail du gouvernement du Nouveau-Brunswick sur le partage des données et la protection des renseignements personnels


New Brunswick Government Economic Development Fund Inc.

Fonds de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick Inc.


New Brunswick Government Economic Development Fund II Inc.

Fonds II de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick Inc.


as soon as new legislation is being drawn up in a field governed by this Agreement

dès qu'elle élabore une nouvelle législation dans un domaine régi par cet accord


Conference on new forms of governance in Europe: towards more democracy and grass-roots representation

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the short term, the international community in Canada is caught in the same way — NATO and the UN are caught — with the fact that we were all thinking that the new Karzai government had some political will to look at women's issues and to make some changes in society.

À court terme, la communauté internationale et le Canada sont pris au piège — l'OTAN et l'ONU aussi — car nous pensions tous que le nouveau gouvernement Karzaï avait la volonté politique de se pencher sur les questions qui touchent les femmes et d'apporter des changements dans la société.


There is a new person, reporting directly to President Karzai, who focuses on governance at the local level and specifically on problems in governance.

Il y a une nouvelle personne, qui rend des comptes directement au président Karzai, et qui s'occupe de la gouvernance à l'échelle locale, et plus particulièrement des problèmes de gouvernance.


The report adopted today proposes that the new European Union strategy for Afghanistan should be based on four key factors: full support for peace negotiations between the Karzai government, the Taliban and other insurgent groups; an extensive training plan for the Afghan police; the elimination of opium crops; and halting the international aid scandal, in which 80% of aid disappears during the journey from donor countries to Afghanistan.

Le rapport adopté aujourd’hui propose de baser la nouvelle stratégie de l’Union pour l’Afghanistan sur quatre facteurs essentiels: un soutien sans équivoque à des négociations de paix entre le gouvernement Karzaï, les Talibans et les autres groupes insurgés, un plan de formation complet pour la police afghane, l’élimination des cultures d’opium, et la fin du scandale de l’aide internationale: les 80 % de l’aide qui disparaissent entre l’envoi par les pays donateurs et l’arrivée en Afghanistan.


Last May, a new agreement was signed with the Karzai government, allowing Canadian inspectors to verify that detainees were treated humanely.

En mai dernier, une nouvelle entente fut conclue avec le gouvernement Karzaï afin que des inspecteurs canadiens puissent s'assurer que les prisonniers jouissent d'un traitement humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking.

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ; il n'y a pas encore de police opérationnelle.


There has been some criticism: reforms announced by the Karzai Government itself have been delayed; even though a commission has been appointed to draw up the new Constitution, it is being obstructed by religious issues, by minorities, whereas it needs to go ahead, especially with a specific acknowledgement of women’s rights too; security is still a serious problem; there is no judicial system and there is no national defence force; an operative police force is still lacking.

Certaines critiques ont été émises : les réformes annoncées par le gouvernement Karzai lui-même sont en retard ; une commission a bien été nommée pour l'élaboration de la nouvelle constitution, mais celle-ci est bloquée par des questions religieuses, par les minorités, alors qu'au contraire il faudrait avancer, surtout en matière de reconnaissance spécifique des droits des femmes ; la sécurité reste encore un problème grave ; il n'y a pas de système judiciaire ; il n'y a pas d'armée nationale ; il n'y a pas encore de police opérationnelle.


With a view to bringing greater security, the US Special Forces advisors are working together with the Karzai government to set up a national army in Afghanistan, but if, on the one hand, the soldiers of the new army lack weapons, on the other, there appear to be 750 000 armed Mujahideen belonging to the various ethnic groups.

Pour renforcer la sécurité, les instructeurs des forces spéciales américaines collaborent avec le gouvernement de Karzai afin d'organiser une armée nationale en Afghanistan, mais si, d'une part, on manque d'armes pour les soldats de la nouvelle armée, on compterait, de l'autre, environ 750 000 moudjahidins armés dépendant des différentes ethnies.


47. Welcomes the positive results of the election process in Afghanistan and encourages the new government of Mr Karzai to continue the policy of modernisation and restructuring, with particular emphasis on ensuring human rights for all its citizens; strongly condemns the barbaric activity of hostage-taking and executions of innocent human beings;

47. se félicite des résultats positifs obtenus lors des élections qui se sont déroulées en Afghanistan et encourage les nouveau gouvernement de M. Karzai à poursuivre sa politique de modernisation et de restructuration, en mettant tout particulièrement l'accent sur la garantie du respect des droits de l'homme pour tous ses citoyens; condamne fermement les agissements barbares que sont les prises d'otages et les exécutions d'innocents;


The new government, although broader-based and with renewed authority following the overwhelming election of president Karzai, faces difficult challenges.

Cette nouvelle équipe dirigeante est confrontée à des difficultés majeures, même si l'élection massive du président Karzai lui a donné une plus large base et une autorité renouvelée.


Also, clearly the Canadian position has changed from the early days when our forces were in Kabul basically protecting the birth of a new democratic government — the loya jirga and that whole process; the SAT, which I think was something designed under a previous administration but was very supportive to the Karzai administration.

De même, il ne fait aucun doute que la position canadienne a évolué depuis les premiers jours où nos forces se trouvaient à Kaboul essentiellement pour veiller sur la naissance d'un nouveau gouvernement démocratique — la loya jirga et tout le reste; l'ECS, qui a été conçue sous une administration antérieure, je crois, mais qui appuyait vivement l'administration Karzai.




D'autres ont cherché : new form of governance     new karzai government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new karzai government' ->

Date index: 2024-08-17
w