Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNU
Council for National Unity
Council of National Unity
GNU
Government of National Unity and Reconstruction
Government of national consensus
Government of national unity
National consensus government
National government
National union government
National unity government
New Brunswick National Unity Consultation Committee
Towards a New National Broadcasting Policy
UNU-INTECH
Union government

Traduction de «new national unity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government of national consensus | government of national unity | national consensus government | national unity government

gouvernement de consensus national | gouvernement d'union nationale


government of national unity [ national unity government | union government | national government | national union government ]

gouvernement d'unité nationale [ gouvernement d'union | gouvernement d'union nationale ]


New Brunswick National Unity Consultation Committee

Comité du Nouveau-Brunswick pour la consultation sur l'unité nationale


Government of national unity | Government of National Unity and Reconstruction | GNU [Abbr.]

Gouvernement d'unité nationale


Council for National Unity | Council of National Unity | CNU [Abbr.]

Conseil Provisoire d'Union Nationale | CPUN [Abbr.]


Towards a New National Broadcasting Policy: new policies and initiatives to provide canadians with greater program choice and make the canadian broadcasting industry more competitive: a response to new technologies and a changing environment [ Towards a New National Broadcasting Policy ]

Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion : mesures et initiatives nouvelles visant à mettre un plus grand nombre d'émissions à la portée des canadiens : à accroître la compétitivité de l'industrie canadienne de la radiotélédiffusion [ Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion ]


United Nations University Institute for New Technologies [ UNU-INTECH ]

Institut des nouvelles technologies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to assure national unity, we are reviewing the civil education system and have put out a new book which will help strengthen national unity among the Lebanese people.

Pour garantir l'unité nationale, nous étudions le système d'éducation civil et nous avons publié un nouveau livre qui permettra de renforcer le sentiment d'unité nationale chez les Libanais.


7. Calls on all sides and third countries to respect and support the unity and territorial integrity of Ukraine; calls on all political forces within Ukraine and all the international actors involved to commit themselves to work for the territorial integrity and national unity of Ukraine, taking account of the cultural and linguistic composition of the country and its history; calls on the Ukrainian Parliament and the incoming government to respect the rights of minorities in the country and the use of Russian and other minority lan ...[+++]

7. demande à toutes les parties et aux pays tiers de respecter et de soutenir l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine; invite toutes les forces politiques de l'Ukraine et tous les acteurs internationaux concernés à s'engager à œuvrer en faveur de l'intégrité territoriale et de l'unité nationale de l'Ukraine, en tenant compte de la composition culturelle et linguistique du pays ainsi que de son histoire; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à respecter les droits des minorités du pays et l'utilisation du ru ...[+++]


‘Welcomes the Doha Agreement reached by the parties on the election of General Suleiman as President of the Republic in the coming days, the creation of a new national unity government and the adoption of the election law; calls on the parties to fully implement this agreement; stresses the importance of the positive reaction given by the international community; congratulates the Lebanese parties on the agreement and Qatar and the Arab League on their successful mediation’.

«se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des États arabes, pour leur médiation couronnée de succès; »


1. Welcomes the Agreement reached in Doha on the election of General Michel Sleiman as President of the Republic in the coming days, the creation of a new National Unity Government and the adoption of the election law; calls on the parties to the Agreement to fully implement it; stresses the importance of the positive reaction given by the international community; congratulates the Lebanese parties on the Agreement, and the State of Qatar and the League of Arab States on the successful mediation;

1. se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des États arabes, pour leur médiation couronnée de succès;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the Agreement reached in Doha on the election of General Michel Sleiman as President of the Republic in the coming days, the creation of a new National Unity Government and the adoption of the election law; calls on the parties to the Agreement to fully implement it; stresses the importance of the positive reaction given by the international community; congratulates the Lebanese parties on the Agreement, and the State of Qatar and the League of Arab States on the successful mediation;

1. se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des États arabes, pour leur médiation couronnée de succès;


Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgency policy mus ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le temps à la nouvelle ...[+++]


I want to know what the new national unity government situation presents in the way of an opening for the Canadian government to begin to recognize that the services and programs needed by the people of Palestine ought to be delivered through that new unity government.

Je veux savoir comment l’existence de ce nouveau gouvernement d’unité nationale pourrait inciter le gouvernement canadien à progressivement reconnaître que les services et les programmes nécessaires au peuple palestinien devraient être fournis par l’intermédiaire de ce nouveau gouvernement d’unité.


I believe, and this is a challenge to the Finnish Presidency, that the European Union and the Council of Ministers should take a decision to lift the economic sanctions on the Palestinian people as soon as President Abbas forms the new national unity government in Palestine.

Je suis convaincu, et c’est un défi à la présidence finlandaise, que l’Union européenne et le Conseil de ministres devraient prendre la décision de lever les sanctions économiques à l’encontre du peuple palestinien dès que le président Abbas aura formé le nouveau gouvernement d’unité nationale.


Over lunch, ministers discussed the situation in Iraq following the formation of the new national unity government on 20 May, as well as measures to enhance EU-Iraq relations based on Iraqi priorities in the new government’s programme.

Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu de la situation en Iraq, compte tenu de la formation, le 20 mai, du nouveau gouvernement d'unité nationale, et ont examiné des mesures visant à renforcer les relations UE-Iraq sur la base des priorités du programme du nouveau gouvernement iraquien.


This is our new national unity program.

C'est notre nouveau programme d'unité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new national unity' ->

Date index: 2022-04-16
w