Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Analyze new methods to cure blood related disorders
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Create new fight sequences
Create new sequences for fights
Invent new fight actions
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
Look for new treatments for blood related disorders
Plan new combat movements
RCP
Research new treatment for blood-related disorders
Research new treatments for blood related disorders
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "new russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B


look for new treatments for blood related disorders | research new treatment for blood-related disorders | analyze new methods to cure blood related disorders | research new treatments for blood related disorders

rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins


invent new fight actions | plan new combat movements | create new fight sequences | create new sequences for fights

créer de nouvelles séquences de combat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capable Tu-22M3 bombers in Crimea; is concerned by the new Russian military doctrine of December 2014 which ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un exercice militaire en mars 2015, la Russie a déployé en Crimée un nombre non divulgué d ...[+++]


8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capable Tu-22M3 bombers in Crimea; is concerned by the new Russian military doctrine of December 2014 which ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un exercice militaire en mars 2015, la Russie a déployé en Crimée un nombre non divulgué d ...[+++]


Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to advise the House that a new Russian building code will open the doors to goods in the vast Russian market, thanks in large part to the respected expertise of CMHC.

M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur d'annoncer à la Chambre que l'adoption d'un nouveau code du bâtiment en Russie ouvrira à nos produits les portes au vaste marché russe, grâce en bonne partie au savoir-faire bien connu de la SCHL.


Together with gas companies and factories, they intend to build new Russian cars based on new technologies, which is a very positive and new thing in the Russian economy.

De concert avec les entreprises gazières et les usines, ils ont l'intention de construire de nouvelles automobiles russes misant sur de nouvelles technologies, ce qui constitue une nouveauté très positive pour l'économie russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In theory, under the new Russian Constitution, Mr. Yeltsin is not in a position to dismiss the Duma once an article of impeachment has been passed by the Russian Parliament.

En théorie, en vertu de la nouvelle Constitution russe, M. Eltsine ne peut pas limoger la Douma après qu'un article de destitution a été adopté par le Parlement russe.


In theory, under the new Russian Constitution, Mr. Yeltsin is not in a position to dismiss the Duma once an article of impeachment has been passed by the Russian Parliament.

En théorie, en vertu de la nouvelle Constitution russe, M. Eltsine ne peut pas limoger la Douma après qu'un article de destitution a été adopté par le Parlement russe.


19. Calls on the new Russian President and the Government to create, together with the European Union, the necessary conditions for a rapid start to negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia; stresses once more, in this respect, that the rule of law, democracy and human rights must be an important part of any future agreement with the Russian Federation;

19. invite le président russe et le gouvernement de la Fédération de Russie à créer, avec l'Union européenne, les conditions nécessaires à l'ouverture rapide de négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; souligne une fois de plus, à cet égard, que l'état de droit, la démocratie et les droits de l'homme doivent constituer un aspect important de tout accord à venir avec la Fédération de Russie;


12. Welcomes the new Russian law introducing key elements of the Bologna Process into the Russian education system; calls for improved opportunities for Russian students and academics to make use of the EU exchange programmes; supports the idea of associating Russia with the Seventh Framework Programme on Research;

12. se félicite de la nouvelle loi russe ayant intégré des éléments clés du processus de Bologne dans le système d'enseignement russe; demande que les étudiants et les professeurs russes aient davantage l'occasion de participer à des programmes d'échange de l'Union européenne; soutient l'idée d'associer la Russie au septième programme-cadre de recherche;


7. Calls on the new Russian President and Government to create together with the European Union the necessary conditions for a rapid start of the negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia; stresses once more, in this respect, that the rule of law, democracy and human rights must be an important part of any future agreement with the Russian Federation;

7. demande au président russe nouvellement élu et au gouvernement russe de créer ensemble avec l'UE les conditions nécessaires à l'ouverture rapide de négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; souligne une fois encore à cet égard que l'État de droit, la démocratie et les droits de l'Homme doivent être au cœur de tout accord futur avec la Fédération de Russie;


A few Russians, the so-called “New Russians,” are wealthy beyond the scope of most people (Russian or Western), whereas many others live in poverty.

Quelques Russes, appelés les « Nouveaux Russes », sont bien plus riches que la plupart des gens (Russes ou Occidentaux), alors que beaucoup d’autres vivent dans la pauvreté.


w