The years 2007 to 2009 should be taken as the reference period, firstly to provide a realistic and recent basis, especially for the new Member States, for the initial introduction of emissions trading, and secondly to guarantee a harmonised and verifiable set of data as a basis.
Il faut choisir pour période de référence les années 2007 à 2009 de façon, d'une part, à disposer, pour la première introduction du système d'échange, d'une base réaliste et proche dans le temps, y compris en particulier pour les nouveaux États membres de l'Union européenne et, d'autre part, à garantir un socle de données harmonisées et vérifiables.