C. whereas digitisation is having a huge impact on the way in which cultural identities are expressed, distributed and developed, and whereas lower barriers to participation and the emergence of new distribution channels are facilitating access to creative works and culture, improving the circulation, discovery and rediscovery of culture and artistic creation around the world and providing opportunities for creators and artists; whereas the market opportunities for new services and businesses have increased enormously as a result;
C. considérant que le passage au numérique a un énorme impact sur la manière dont les identités culturelles s'expriment, se diffusent et se développent; que la diminution des obstacles à la participation et l'apparition de nouveaux canaux de distribution facilitent l'accès aux œuvres et à la culture et améliorent la circulation, la découverte et la redécouverte de la culture et des créations artistiques dans le monde entier, en offrant de nouvelles possibilités aux créateurs et aux artistes; que, de ce fait, les possibilités commerciales pour de nouveaux services et de nouvelles entreprises se sont accrues de manière considérable;