While mini mills deployed new technologies that gave them a significant cost advantage and enabled them to compete with imports, most of the traditional integrated mills have lagged behind in closing older, uneconomic facilities, restructuring and consolidating.
Si les mini-aciéries ont fait appel à toutes les nouvelles technologies qui leur ont conféré un avantage de coût important par rapport aux usines intégrées classiques et leur ont permis de résister face aux produits importés, les sidérurgistes traditionnels ont, pour la plupart, tardé à fermer leurs installations vieillissantes et non rentables et à procéder à des restructurations et à des regroupements.