Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «new sorting-depot built » (Anglais → Français) :

MacKay predicates his view of the new financial era as being one in which all sorts of things are possible, built on a foundation of new levels of competition.

Dans l'esprit de M. MacKay, au cours de la prochaine ère financière, dont le fondement sera de nouveaux niveaux de concurrence, toutes sortes de choses seront possibles.


The related depot has been built on an existing railway site close to Warszawa Grochow and will cater for the maintenance and servicing of new trains.

Le dépôt de maintenance connexe est construit sur un site existant des chemins de fer, à proximité de Warszawa Grochów, et assurera la révision et l’entretien des nouveaux trains.


However, in view both of the social aspect of the annual subsidies that were paid in order to enable GAV to recruit and train disadvantaged persons and the importance of the new sorting-depot (built as part of the implementation of a restructuring plan) to the continuation of GAV's social activities and the fact that the aid was not misused for the purposes of aggressive market behaviour, the Commission concludes that trading conditions are not adversely affected to an extent contrary to the common interest.

Toutefois, compte tenu tant de l'aspect social des subventions annuelles qui ont été octroyées pour permettre à GAV d'employer et de former des personnes défavorisées que de l'importance du nouvel entrepôt - construit dans le cadre d'un plan de restructuration - pour la poursuite des activités sociales de GAV et du fait que l'entreprise n'a pas abusé des aides pour se comporter d'une manière agressive sur le marché, la Commission est parvenue à la conclusion que les conditions des échanges n'ont pas été altérées dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


If we were to restart with a brand new system, recognizing that we are a very small player in the world market—and we've had industry people tell us that they want our business, but even in Canada we're a small purchaser of what we build in Canada and we export a great deal—have we built in too many filters over that long period of time to get ourselves into a timely system of procuring products, not only for the military but for all of government? Ms. Janet Thorsteinson: Before specifically addressing what you've asked, let me say that the sorts of things we're buying and are talking about here are, by and large, not off-the-shelf activ ...[+++]

Si nous devions recommencer avec un tout nouveau système, en reconnaissant que nous sommes un bien petit joueur sur l'échiquier mondial — et des gens de l'industrie nous ont dit qu'ils veulent faire affaire avec nous, mais même au Canada nous achetons peu les produits que nous fabriquons au pays et nous exportons beaucoup.Avons-nous intégré trop de filtres sur cette longue période de temps pour pouvoir acheter des produits en temps opportun, non seulement pour les militaires, mais pour l'ensemble du gouvernement?


We wanted to look at.okay, you're going to have a bunch of these diamond mines, all sorts of new roads being built, a possible new port on the shores of the Arctic Ocean.

Nous voulions qu'on examine.On prévoyait qu'on exploiterait une poignée de ces mines de diamant, que l'on construirait toutes sortes de nouvelles routes, et peut-être même un nouveau port sur les côtes de l'océan Arctique.


Since the owner of the sorting-depot originally leased by GAV had given notice to terminate the lease, GAV undertook, with a view to performing this activity, to build a new sorting-depot on a site belonging to the city of Aachen, to which it acquired the leasehold.

Comme le bail de l'entrepôt loué à l'origine par GAV avait été résilié par le propriétaire, GAV s'est engagée, afin de pouvoir poursuivre ses activités, à construire un nouvel entrepôt sur un terrain de la ville d'Aix-la-Chapelle pour lequel l'entreprise a acquis un bail à construction.


Furthermore, it became clear during the Article 93(2) proceedings that the financial support for building the new sorting-depot provided by the public authorities was an essential precondition for implementing the new policy of integrating the firm into the waste disposal system of the city of Aachen and hence for consulting its social activities.

En outre, au cours de la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, il est apparu que le soutien financier public apporté à la construction du nouvel entrepôt constituait une condition sine qua non de la mise en oeuvre de la nouvelle tentative d'intégration de l'entreprise dans le système de gestion des déchets de la ville d'Aix-la-Chapelle et, par conséquent, de la poursuite de ses activités sociales.


Although they were not based on any approved aid schemes, neither the subsidy for the building of the new sorting-depot nor the payments by the city of Aachen were notified to the Commission, as both the Aachen and the Cologne authorities took the view that no State aid within the meaning of Article 92(1) of the EC Treaty was involved.

Bien qu'ils ne soient fondés sur aucun régime d'aide autorisé, ni la subvention octroyée pour la construction du nouvel entrepôt ni les versements effectués par la ville d'Aix-la-Chapelle n'ont été notifiés à la Commission, car les autorités d'Aix-la-Chapelle comme celles de Cologne ont estimé qu'il ne s'agissait pas d'aides d'État au sens de l'article 92, paragraphe 1, du traité.


Since, because of its precarious financial situation, GAV was not in a position to finance the new sorting-depot entirely from its own resources (the total capital costs amounted to some DEM 4 million), it received an ad hoc subsidy from the Cologne municipal government.

GAV n'étant pas capable de financer entièrement la construction du nouvel entrepôt par ses ressources propres (les coûts d'investissement s'élevaient au total à quelque 4 millions de marks allemands) du fait de la précarité de sa situation financière, elle a bénéficié d'une subvention ad hoc du Regierungspräsident de Cologne.


I really think the committee should be seriously examining having some sort of whistle-blower reward built in as a way to set a precedent not only for the Canada Labour Relations Board or the new configuration that may come to pass, the Canada Industrial Relations Board, and the Canada Labour Code generally, Mr. Chairman, but also for this to serve as a wonderful precedent for almost all other government departments, quasi-judicial bodies, etc., that you could possibly think of.

Le comité devrait sérieusement envisager le principe de la récompense des dénonciateurs pour établir un précédent non seulement à l'intention du Conseil canadien des relations de travail ou du nouvel organisme qui pourrait le remplacer, le Conseil canadien des relations industrielles, et pour le Code canadien du travail de façon générale, monsieur le président, mais également pour que ce principe serve de merveilleux précédent à l'intention de presque tous les autres ministères, organismes quasi judiciaires, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new sorting-depot built' ->

Date index: 2024-01-07
w