Despite our differences, we can agree that women in rural areas need special, joint political attention, promoting rural development initiatives that encourage them to participate in economic and social life and curb the migration of women from the countryside to the city, which is an increasingly concerning reality.
Au-delà de nos différences, nous tomberons d’accord sur le fait que les femmes en milieu rural doivent bénéficier d’une attention particulière et commune sous forme d’initiatives de développement rural qui encouragent leur participation à la vie économique et sociale et mettent un frein à l’exode rural des femmes, une réalité croissante qui suscite quelque inquiétude.