For the life of me, I can't see how people could sit down in Ottawa, particularly our own member, the Minister of Fisheries at the time, who is now premier of this province, and de
sign a program that actually said we're going to downsi
ze that industry in Newfoundland, which is all Newfoundland is based on, the fishery.The main part of that funding.I think up to about 30% was
all they had geared towards compensation for the people w
...[+++]ho were displaced by the downsizing of the cod stocks.
Je ne peux vraiment pas imaginer comment des personnes à Ottawa, notre propre député, en particulier, le ministre des Pêches de l'époque qui est maintenant le premier ministre de notre province, aient pu concevoir un programme visant à réduire le secteur de la pêche à Terre-Neuve, alors que la pêche est le coeur même de Terre-Neuve.Le gros du financement.Je pense qu'il n'y avait qu'environ 30 p. 100 affectés à l'indemnisation de ceux qui perdent leur emploi par suite de l'épuisement des stocks de morue.