5. Recalls that the Agency already carried over a substantial amount of appropriations in budget years 2008 and 2009 to the next budget year; considers that these serious breaches of the budgetary principle of annuality can no longer be accepted in the future and that discharge should be refused on the next occasion, in the event that there is a fresh breach of that budgetary principle; calls on the Agency to take the measures required to redress the situation without delay;
5. rappelle que, lors des exercices budgétaires 2008 et 2009, l'Agence avait déjà reporté des sommes considérables à l'exercice suivant; estime qu'à l'avenir, ces graves violations du principe budgétaire d'annualité ne pourront plus être acceptées et qu'en cas de nouvelle infraction à ce principe, la prochaine fois, la décharge devra être rejetée; demande à l'Agence de prendre sans délai les mesures nécessaires pour améliorer la situation;