Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Road Map for the Next Decade

Traduction de «next decade $200 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Creating a Transportation Blueprint for the Next Decade and Beyond: Defining the Challenges

Création d'un schéma d'orientation des transports pour la prochaine décennie et au-delà


Road map for the next decade: report on the PMPRB's public consultations

Le guide pour la prochaine décennie: rapport sur la consultation du CEPMB


Road Map for the Next Decade

Le Guide pour la prochaine décennie


WHO/UNICEF Common Goals for the Next United Nations Development Decade

objectifs communs OMS/UNICEF pour la prochaine décennie des Nations Unies pour le développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The analysis projects that over the next decade investments in energy-saving building components and equipment will need to be increased by up to € 200 billion.

L’analyse prévoit que, durant la décennie à venir, les investissements dans l’équipement et les éléments de construction permettant de réaliser des économies d’énergie devront augmenter d’environ 200 milliards EUR.


The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.


The transition towards a more secure and sustainable energy system will require major investments in generation, networks and energy efficiency, estimated at some € 200 billion annually in the next decade.[16] While the private sector will bear the costs of much of these investments, access to financing will be key.

La transition vers un système énergétique plus sûr et plus durable nécessitera des investissements majeurs dans la production, les réseaux et l’efficacité énergétique, dont le montant est estimé à quelque 200 milliards d’EUR par an pour la prochaine décennie[16]. Même si c'est le secteur privé qui assumera en grande partie le coût de ces investissements, l’accès au financement jouera un rôle crucial.


But during the next decade, not only did Richard break Nels Stewart's record, but he exceeded it by more than 200 goals.

Mais durant la décennie suivante, Richard a non seulement battu le record de Nels Stewart, mais il l'a dépassé de plus de 200 buts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, Dr. Joseph Losos, Assistant Deputy Minister of the Health Protection Branch of Health Canada, told the Committee that, over the next decade, increases of 200% to 500% in biotechnologically engineered products are predicted in some fields.

En fait, le D Joseph Losos, sous-ministre adjoint de la Direction générale de la protection de la santé à Santé Canada, a dit au Comité que, au cours de la prochaine décennie, on prévoit dans certains secteurs des augmentations de 200 à 500 p. 100 du nombre de produits issus du génie biotechnologique.


In the next decade World Economic Forum experts estimate a 10% risk of a major Critical Information Infrastructure incident causing €200 billion in economic damage.

Les experts du Forum économique mondial estiment à 10 % le risque de voir au cours des dix prochaines années un problème majeur toucher des infrastructures d’information critiques et entraîner un préjudice économique d'au moins 200 milliards €.


The analysis projects that over the next decade investments in energy-saving building components and equipment will need to be increased by up to € 200 billion.

L’analyse prévoit que, durant la décennie à venir, les investissements dans l’équipement et les éléments de construction permettant de réaliser des économies d’énergie devront augmenter d’environ 200 milliards EUR.


Clearly the funding in budget 2005 proposes: a minimum of $1 billion for the climate fund; $250 million for the partnership fund, with the possibility that the funding could grow to $2 billion to $3 billion over the next decade; $200 million for the wind power production incentive; $100 million for the renewable power production incentive; $300 million for tax incentives for efficient and renewable energy generation; and $2 billion for the existing climate change programs.

Le budget de 2005 prévoit expressément le financement suivant: un financement minimal de 1 milliard de dollars pour le Fonds pour le climat; 250 millions de dollars pour le Fonds du partenariat, avec la possibilité que ce financement atteigne entre 2 et 3 milliards de dollars au cours de la prochaine décennie; 200 millions de dollars pour le Programme d'encouragement à la production d'énergie éolienne; 100 millions de dollars pour le Programme d'encouragement à la production d'énergie renouvelable; 300 millions de dollars pour les incitatifs fiscaux en faveur de la production d'énergie à haut rendement et renouvelable; et 2 milliard ...[+++]


The event attracted over 1,200 delegates with the common goal of positioning and promoting Montreal, over the next decade, as an international centre for creativity and innovation.

Près de 1 200 intervenants étaient réunis en vue de positionner Montréal, d'ici 10 ans, comme un centre mondial de la créativité et de l'innovation.


– (IT) Mr President, I would like to begin with some words of optimism, which came to us in the form of the High-Level Group communication of October 1998, the first page of which said that by the end of the next decade, it would be possible to create between 2 200 000 e 3 300 000 new jobs in tourism activities in the Union.

- (IT) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je voudrais commencer mon intervention par quelques paroles optimistes qui nous étaient offertes dans la communication du groupe de haut niveau en octobre 1998. On pouvait lire à la première page de cette communication : "D'ici la fin de la prochaine décennie, de 2 200 000 à 3 300 000 nouveaux emplois pourront être créés au sein de l'Union dans le secteur touristique" et, ensuite : "uniquement si l'on met en œuvre les conditions nécessaires".




D'autres ont cherché : next decade $200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next decade $200' ->

Date index: 2023-12-16
w