Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Road Map for the Next Decade

Traduction de «next decade attempts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Road Map for the Next Decade

Le Guide pour la prochaine décennie


Road map for the next decade: report on the PMPRB's public consultations

Le guide pour la prochaine décennie: rapport sur la consultation du CEPMB


Creating a Transportation Blueprint for the Next Decade and Beyond: Defining the Challenges

Création d'un schéma d'orientation des transports pour la prochaine décennie et au-delà


WHO/UNICEF Common Goals for the Next United Nations Development Decade

objectifs communs OMS/UNICEF pour la prochaine décennie des Nations Unies pour le développement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is no doubt that we as a committee wanted what was best for this country in our attempt to write the immigration laws for the next decade.

Il ne fait aucun doute que, en tant que comité, nous voulions ce qu'il y avait de mieux pour le pays au moment de rédiger les lois de l'immigration de la prochaine décennie.


Over the next decade, attempts were made to fix the system, including a joint first nations-Canada task force which led to legislation which, as we all know, was not implemented.

Au cours de la décennie qui a suivi, on a tenté de corriger le système, notamment par l'entremise du Groupe de travail mixte Premières nations-Canada qui a conduit à un projet de loi qui, comme nous le savons tous, n'a jamais eu force de loi.


Over the next two decades he went on to be convicted of a series of crimes including attempted theft, dangerous operation of a motor vehicle, criminal harassment, assault causing bodily harm, break and enter, fraud and the list goes on.

Au cours des vingt années suivantes, il n’a cessé d’être déclaré coupable d’une série de crimes, dont des tentatives de vol, la conduite dangereuse d’un véhicule à moteur, du harcèlement criminel, des voies de fait causant des lésions corporelles, des introductions par effraction, des fraudes, et j’en passe.


Over the next two decades he was convicted of a series of crimes, including attempted theft, dangerous operation of a motor vehicle, criminal harassment, assault causing bodily harm, break and enter, fraud and the list goes on.

En 1990, il a obtenu la résidence permanente en tant qu'époux. Au cours des deux décennies suivantes, il a été reconnu coupable d'une série de crimes, notamment de tentative de vol, de conduite dangereuse d'un véhicule à moteur, de harcèlement criminel, de voies de fait causant des lésions corporelles, d'introduction par effraction et de fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, inter alia, by the challenges presented by emerging Asian economies and the current global financial crisis; regrets that in spite of the growing global role of the euro, attempts to improve the external representation of the euro area on financial and monetary matters have not made much progress; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;

53. estime que le programme politique de l'UEM de la décennie à venir sera marqué, notamment, par les défis posés par les économies asiatiques émergentes et par la crise financière mondiale actuelle; regrette que, malgré le rôle croissant de l'euro au plan mondial, les efforts menés pour renforcer la représentation mondiale de la zone euro en matière financière et monétaire n'ont guère permis de progresser; souligne que la zone euro doit impérativement bâtir une stratégie internationale à la mesure du statut international de sa monnaie;


53. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, inter alia, by the challenges presented by emerging Asian economies and the current global financial crisis; regrets that in spite of the growing global role of the euro, attempts to improve the external representation of the euro area on financial and monetary matters have not made much progress; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;

53. estime que le programme politique de l'UEM de la décennie à venir sera marqué, notamment, par les défis posés par les économies asiatiques émergentes et par la crise financière mondiale actuelle; regrette que, malgré le rôle croissant de l'euro au plan mondial, les efforts menés pour renforcer la représentation mondiale de la zone euro en matière financière et monétaire n'ont guère permis de progresser; souligne que la zone euro doit impérativement bâtir une stratégie internationale à la mesure du statut international de sa monnaie;


52. Takes the view that the EMU policy agenda for the next decade will be marked, inter alia, by the challenges presented by emerging Asian economies; regrets that in spite of the growing global role of the euro, attempts to improve the external representation of the euro area on financial and monetary matters have not made much progress; stresses that the euro area must build an international strategy commensurate with the international status of its currency;

52. estime que le programme politique de l’UEM de la décennie à venir sera marqué, notamment, par les défis posés par les économies asiatiques émergentes; regrette que, malgré le rôle croissant de l'euro au plan mondial, les efforts menés pour renforcer la représentation mondiale de la zone euro en matière financière et monétaire n'ont guère permis de progresser; souligne que la zone euro doit impérativement bâtir une stratégie internationale à la mesure du statut international de sa monnaie;


For example, in 2009 there were 7,200 attempts of illegal entry on the Spanish coast, the lowest figure during the last decade, compared to the next lowest year in 2000 with over 15,000 attempts.

Par exemple, 7 200 tentatives d'entrée irrégulière ont eu lieu en 2009 sur les côtes espagnoles, chiffre le plus bas de la dernière décennie, suivi de l'année 2000 avec plus de 15 000 tentatives.


This section of the report will attempt to outline the scope of the problems facing the Army over the next decade, and remind Canadians that this institution – so essential to their well-being – can’t possibly come through for them if the government continues to squeeze its funding.

La présente section a pour objet de donner un aperçu des problèmes que l’Armée va devoir affronter au cours de la prochaine décennie, et de rappeler aux Canadiens que cette institution – si essentielle à leur bien-être – ne pourra tout simplement plus venir à leur rescousse si le gouvernement continue de réduire son financement comme une peau de chagrin.




D'autres ont cherché : next decade attempts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next decade attempts' ->

Date index: 2023-08-15
w