Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Road Map for the Next Decade

Vertaling van "next decades plus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Creating a Transportation Blueprint for the Next Decade and Beyond: Defining the Challenges

Création d'un schéma d'orientation des transports pour la prochaine décennie et au-delà


Road map for the next decade: report on the PMPRB's public consultations

Le guide pour la prochaine décennie: rapport sur la consultation du CEPMB


Road Map for the Next Decade

Le Guide pour la prochaine décennie


WHO/UNICEF Common Goals for the Next United Nations Development Decade

objectifs communs OMS/UNICEF pour la prochaine décennie des Nations Unies pour le développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A big growth of world trade is expected in the future due to the projected increase of world population by 2 billion people in the next decades, plus the active participation of another 2 billion people in the global economy.

Une forte croissance du commerce mondial est attendue à l'avenir avec l'augmentation prévue de la population mondiale de 2 milliards de personnes au cours des prochaines décennies et la participation active à l'économie mondiale de 2 milliards de personnes supplémentaires.


That's the crop we're already harvesting, plus the one coming next year. This is Ontario horticulture's alternative to production insurance, and it has been used extensively by our fruit and vegetable growers for the past decade.

Ce programme est l'alternative ontarienne à l'assurance-production en horticulture et il a été largement utilisé par nos fruiticulteurs et maraîchers au cours de la dernière décennie.


On the second point, I think it would be agreed, going back decades, as I said in my speech, that we need to diversify, plus we have the U.S., the largest market in the world, right next door.

En ce qui concerne le deuxième point, je pense qu'on s'entend pour dire que, depuis des décennies, comme je l'ai dit dans mon discours, il est nécessaire de diversifier notre économie, surtout quand on sait que le plus grand marché du monde, les États-Unis, est juste à côté de nous.


We have a lot of hydro in Canada, and that's a plus, but looking forward, even in the hydro jurisdictions B.C. and Quebec in particular a lot of the new growth in the next decade will come from gas.

Nous avons beaucoup d'hydroélectricité au Canada, et c'est un point positif, mais si on considère l'avenir, même dans les provinces où il y a une grande production d'hydroélectricité—la Colombie-Britannique et le Québec plus particulièrement—, une grande partie de la nouvelle croissance au cours de la prochaine décennie viendra du gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within the next decade, projections call for at least three diamond mines producing up to 15% of the world's gems, quality stones, worth $1.6 billion annually, plus construction of a $3-billion natural gas pipeline to feed energy to North American markets.

Selon les projections, d'ici dix ans, on exploitera au moins trois mines de diamant qui produiront jusqu'à 15 p. 100 de la production mondiale de pierres précieuses et de qualité supérieure pour une valeur de 1,6 milliard de dollars annuellement, et on construira un gazoduc de 3 milliards de dollars pour alimenter en énergie les marchés nord-américains.




Anderen hebben gezocht naar : next decades plus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next decades plus' ->

Date index: 2022-10-20
w