Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «next few days for almost €20 million » (Anglais → Français) :

What we decide on over the next few days will have an impact on millions of lives over the next few years".

Les décisions que nous prendrons au cours des prochains jours auront une incidence sur des millions de personnes dans les années à venir».


In the next few days, EUR 146 million will be made available for projects which are important to all of you.

Dans les jours qui viennent, 146 millions d’euros seront affectés à des projets revêtant une importance essentielle pour vous tous.


Here again, the Commission has implemented its commitments at a sustained rate as 17 contracts have now been signed worth €21 million, 27% of the total allocated under the decision, and 15 other contracts should be approved over the next few days for almost €20 million. That means that contracts have been awarded for €43 million of the €80 million.

Pour cette décision là encore, les engagements de la Commission sont respectés à un rythme soutenu puisque 17 contrats ont d’ores et déjà été signés, pour un montant total de plus de 21 millions d’euros représentant déjà 27% du montant total de la décision et 15 autres contrats devraient être approuvés dans les prochains jours pour un montant de près de 22 millions d’euros, soit une contractualisation de 43 M€ sur les 80 M€.


Prospects are extremely good that within the next few days we will be able to confirm our agreement to set a 20% share of renewable energy in the Community in 2020.

Il est plus que probable que, dans les quelques prochains jours, nous soyons à même de confirmer notre accord en vue de fixer une part de 20 % d’énergie renouvelable dans la Communauté en 2020.


And finally €200 million in 2006 of which €120 will be committed in the next few days.

Et pour finir, une enveloppe de 200 millions d’euros en 2006 dont 120 millions d’euros seront alloués dans les prochains jours.


With regard to this specific directive, I can tell you that the Commission has declared 2006 to be the European Year of Workers' Mobility, that there will be a job portal, EURES, an improved version of which is going to be presented at a meeting in the next few days, namely on 20/21 February in Brussels, where the starting pistol will officially be fired.

Concernant ladite directive, je peux vous annoncer que la Commission a déclaré 2006 «Année européenne de la mobilité des travailleurs», et qu’un portail de l’emploi, EURES, sera créé, dont une version améliorée sera présentée au cours d’une réunion qui aura lieu dans les prochains jours, les 20 et 21 février à Bruxelles, où sera tiré le coup d’envoi officiel.


O. Whereas the right to food is essential to enable all other human rights to be exercised and its fulfilment is a prerequisite for the achievement of the entire range of the MDGs; and according to the 2006 UN report on the MDGs, progress to reduce hunger has been too slow and numbers have even been increasing in the last few years and, as a result, 854 million people (17 % of the global population) go hungry every day and almost 16,000 children die ...[+++]

O. considérant que le droit à l'alimentation est essentiel pour l'exercice de tous les autres droits de l'homme et qu'il doit être satisfait pour que tous les OMD puissent être réalisés; considérant également que selon le rapport publié par les Nations unies en 2006 sur les OMD, les progrès réalisés pour lutter contre la faim ont été trop lents et que la situation s'est même aggravée au cours des dernières années, de sorte que 854 millions de personnes (soit 17 % de la population mondiale) souffrent de la faim chaque jour et que prè ...[+++]


The Council highlighted the need for EU assistance to have an early impact in the region and heard a report by the Commission on the allocation and the intended rapid disbursement, within the next few days, of the 100 Million Euro direct budgetary assistance to Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro in order to contribute to the stabilisation of the region.

Le Conseil a souligné qu'il était nécessaire que l'aide de l'UE produise rapidement ses effets dans la région et il a entendu un exposé de la Commission sur l'attribution et le décaissement rapide, devant intervenir dans les tout prochains jours, de l'aide budgétaire directe de 100 millions d'euros à l'Albanie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et au Monténégro, destinée à contribuer à la stabilisation de la région.


Also due for signature in the next few days is a €120 million credit line for financing investment by small and medium-sized firms in the health and education sectors as well as other investments eligible under urban regeneration programmes.

Par ailleurs, une autre ligne de crédit de 120 millions d’EUR sera signée dans les prochains jours. Elle a pour objet le financement d’investissements réalisés par des petites et moyennes entreprises dans les secteurs de la santé et de l’éducation, ainsi que d’autres investissements admissibles au titre de programmes de rénovation urbaine.


In the next few days a DM 260 million programme for the Ruhr region was expected to be approved (ii) For years the Commission had been offering a series of support schemes to soften the social impact of the restructuring of the coal and steel industries.

A ce titre, un programme d'intervention en faveur de la Ruhr, d'un montant de 260 million de DM devrait être approuvé dans les prochains jours. - Les conséquences sociales de la restructuration charbonnière et sidérurgique sont atténuées par la Commission depuis des annéesau moyen d'une série d'aides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next few days for almost €20 million' ->

Date index: 2021-08-27
w