Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Following matter
Following text
Full position
NIFO
NIFO method
Nearest of blood
Nearest of kin
Next
Next Computer
Next Computer System
Next car
Next car indicator
Next closest relative
Next lift
Next lift indicator
Next matter
Next of kin
Next of kin in blood
Next of kindred
Next to editorial matter
Next to reading matter
Next-of-kin
Next-to-reading matter
Patient's next of kin
Round to the next higher $
Round to the next higher dollar
The Vice-Chairman

Vertaling van "next is paul " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nearest of blood | nearest of kin | next of kin | next of kindred | next-of-kin

plus proche parent | proches parents


full position | next to reading matter | next-to-reading matter | next to editorial matter | following matter | following text | next matter

contre-texte | contre texte | à côté texte


Next Computer System [ Next | Next Computer ]

Next Computer System [ Next | ordinateur Next ]


next of kin [ next-of-kin | next closest relative ]

plus proche parent [ PPP | parent le plus proche ]


nearest of blood [ nearest of kin | next of kindred | next of kin in blood | next-of-kin ]

plus proche parent


next car | next lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


next car indicator | next lift indicator

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


round to the next higher dollar | round to the next higher $

arrondir au dollar suivant | arrondir au dollar supérieur


next in, first out | NIFO | next in, first out method | NIFO method

prochain entré, premier sorti | méthode du prochain entré, premier sorti | méthode de la valeur de remplacement | évaluation fondée sur le coût de remplacement | évaluation au coût de remplacement | méthode NIFO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Vice-Chairman (Mr. Bob Wood): Next is Paul Murphy.

Le vice-président (M. Bob Wood): Nous entendrons maintenant Paul Murphy.


The Chair: Next is Paul, followed by Carolyn and Art.

Le président: Nous passerons ensuite à Paul, puis Carolyn et Art.


I listened carefully to the impassioned plea by Jean-Paul Gauzès, but he will be aware that, in his region, cereals have been bought this year for the next harvest even before they have been sown.

J'ai bien entendu le vibrant plaidoyer de notre collègue, M. Gauzès, mais il doit savoir que dans sa région même, on a, cette année, acheté des céréales pour la prochaine récolte avant même de les avoir semées.


– The next item is the debate on the oral question to the Council by Judith A. Merkies, on behalf of the SD Group, Paul Rübig, on behalf of the PPE Group, Jorgo Chatzimarkakis, on behalf of the ALDE Group, Philippe Lamberts and Reinhard Bütikofer, on behalf of the Verts/ALE Group, Evžen Tošenovský, on behalf of the ECR Group, and Marisa Matias, on behalf of the GUE/NGL Group, on innovation partnerships (O-0158/2010 - B7-0560/2010).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale au Conseil sur les partenariats en matière d’innovation de Judith A. Merkies, au nom du groupe SD, Paul Rübig, au nom du groupe PPE, Jorgo Chatzimarkakis, au nom du groupe ALDE, Philippe Lamberts et Reinhard Bütikofer, au nom du groupe Verts/ALE, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, et Marisa Matias, au nom du groupe GUE/NGL (O-0158/2010 - B7-0560/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the report by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Alternative investment fund managers and amending Directives 2004/39/EC and 2009/./EC (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD)) (A7-0171/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Jean-Paul Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2004/39/CE et 2009/./CE (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD)) (A7-0171/2010).


– The next item is the report by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Alternative investment fund managers and amending Directives 2004/39/EC and 2009/./EC (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD) ) (A7-0171/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Jean-Paul Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2004/39/CE et 2009/./CE (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD) ) (A7-0171/2010 ).


Next is Paul, then Brian.

Maintenant c'est le tour de Paul, suivi de Brian.


The next item is the report by Paul Rübig, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on roaming on public mobile networks within the Community and amending Directive 2002/21/EC on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (COM(2006)0382 C6-0244/2006 2006/0133(COD) ) (A6-0155/2007 ).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0155/2007 ) de M. Rübig, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (COM(2006)0382 - C6-0244/2006 - 2006/0133(COD) ).


Next week, Paul Martin will become the new leader of the Liberal Party.

M. Paul Martin va devenir, la semaine prochaine, le nouveau leader du Parti libéral.


The Joint Chairman (Mr. Denis Paradis): Senator, we have to move on to the next speaker, Paul DeVillers.

Le coprésident (M. Denis Paradis): Madame la sénatrice, nous devons passer à l'intervenant suivant, Paul DeVillers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next is paul' ->

Date index: 2024-10-02
w