Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carryovers to the next financial year
Following crop
Next year's crop
Subsequent crop
Succeeding crop
Well into next year

Vertaling van "next year regrets " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
FORD/IARD Program...20/20 Vision - 20 Years of Success...the Next Years

Programme RPAF/RPVI...Vision 20/20 - 20 ans de succès...les 20 prochaines années


following crop | next year's crop | subsequent crop | succeeding crop

culture suivante


well into next year

pendant une bonne partie de l'année qui vient


Steering Government into the Next Millennium: A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge [ A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge ]

Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 [ Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 ]


changes in appropriations from one financial year to the next

variations de crédits d'un exercice à l'autre


carryovers to the next financial year

reports vers l'exercice suivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will be retiring from the Senate next year and as a pragmatic politician, if I may use that term, I have always regretted the frequency with which we change ministers in Ottawa, ministers responsible for handing out cultural benefits.

Je prends ma retraite du Sénat l'an prochain et ce que j'ai toujours eu à regretter comme politicien pragmatique disons, employons ce terme, c'est la fréquence avec laquelle on change les ministres à Ottawa, les ministres chargés de dispenser les avantages culturels.


I regret that, but I hope that next year an additional effort will be made to make your policies crystal clear.

C'est une situation que je regrette, mais j'espère que l'année prochaine des efforts supplémentaires seront faits pour assurer la clarté de vos politiques.


7. Welcomes the agreement of the G20 Group that banks should be required to retain some portion of the loans they repackage and sell as asset-backed securities, but criticises strongly the fact that the capital the banks hold to cover positions will probably only be doubled and the new rules will not be applied any earlier than by the end of next year; regrets that the G20 only wants the Basel Committee to draft rules by the end of the year for a ‘minimum global liquidity standard’, which is a very vaguely designed formula; points out that comprehensive regulation can only take place on the bas ...[+++]

7. se félicite de l'accord dégagé au sein du G20 en ce qui concerne l'obligation à imposer aux banques de retenir une part des prêts qu'elles réaménagent et vendent à titre de garantie; critique vivement le fait que les capitaux que les banques détiennent pour couvrir leurs positions ne seront vraisemblablement que doublés, la nouvelle réglementation ne devant par ailleurs être appliquée qu'à la fin de l'année prochaine; regrette que le G20 souhaite seulement que le comité de Bâle élabore des dispositions, pour la fin de l'année, relatives à une norme minimale en matière de liquidités globales, concept extrêmement vague; fait observer ...[+++]


11. Regrets that these laws are already used to arrest and fine citizens, including heterosexual citizens, who express support, tolerance or acceptance to lesbian, gay, bisexual and transgender people; also regrets that these laws legitimate homophobia and sometimes violence, as was the case in the violent attack of a bus carrying LGBT activists on 17 May 2012 in Saint Petersburg; or two gay pride leaders being beaten up on 20 May 2012 in Kiev, resulting in cancelling the pride; condemns the violence and threats surrounding the Kiev Pride on 20 May; recalls that for visa liberalisation, Ukraine is bound to introduce anti-discrimination legislation includ ...[+++]

11. déplore que ces lois soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, leur tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles ou transgenre; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme cela a été le cas lors de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg ou dans le cas de deux chefs de Gay Pride passés à tabac le 20mai 2012 à Kiev, avec pour conséquence l'annulation de la manifestation; condamne la violence et les menaces qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, a 27-year-old who has finished his Canadian education and is looking for a place to gain employment may choose to go to California, planning his next 30 years, and may regret it at age 65 when his health fails, but in the meantime we have lost that income flow and tax revenue, and the enterprise effects and spinoffs, for a long period of time.

Pourtant, une jeune personne de 27 ans qui a terminé ses études au Canada et qui cherche un emploi, lorsqu'elle planifie ses 30 prochaines années, peut fort bien décider d'aller en Californie. Peut-être le regrettera-t-elle à 65 ans lorsque sa santé déclinera, mais pendant tout ce temps-là, nous aurons perdu des revenus et des recettes fiscales, ainsi que les effets sur l'entreprise et les retombées.


3. Regrets that, according to the Court of Auditors, EUR 700 000 of operating expenditure had to be cancelled, which is 18% of the appropriations, and that, according to the Court of Auditors, EUR 3 500 000 of operating expenditure had to be carried over to the next year; joins in the Court of Auditors' remarks concerning the good reasons for the carry-over and their request for improvements in the programming and monitoring of activities with a view to using the available appropriations as efficiently as possible and in order better ...[+++]

3. déplore le constat dressé par le Cour des comptes selon lequel des dépenses de fonctionnement d'un montant de 700 000 EUR ont dû être annulées, ce qui correspond à 18 % des crédits, et que des dépenses de fonctionnement d'un montant de 3 500 000 EUR ont dû être reportées sur l'exercice suivant; fait siennes les remarques formulées par la Cour des comptes relatives aux arguments justifiant le report des crédits et sa demande d'amélioration de la programmation et du suivi des activités en vue d'utiliser les crédits disponibles le plus efficacement possible et afin de mieux respecter le principe d'annualité;


I regret that neither the Council nor the Commission has stressed the absolute and immediate need to bring grass and oil seed subsidies in line with those for cereals in order to avoid genetically modified soya being used to make up for the lack of proteins next year.

En fait, je regrette que ni le Conseil ni la Commission n'aient insisté sur la nécessité absolue et immédiate d'ajuster les primes à l'herbe et aux protéagineux sur celles des céréales, pour éviter de devoir compenser l'année prochaine le manque de protéines par l'apport de soja génétiquement modifié.


I regret that neither the Council nor the Commission has stressed the absolute and immediate need to bring grass and oil seed subsidies in line with those for cereals in order to avoid genetically modified soya being used to make up for the lack of proteins next year.

En fait, je regrette que ni le Conseil ni la Commission n'aient insisté sur la nécessité absolue et immédiate d'ajuster les primes à l'herbe et aux protéagineux sur celles des céréales, pour éviter de devoir compenser l'année prochaine le manque de protéines par l'apport de soja génétiquement modifié.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I regret to inform the House that the Ottawa Senators are no longer in the running for the Stanley Cup, but I am sure they will do it very eloquently next year.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je regrette d'informer la Chambre que les Sénateurs d'Ottawa ne sont plus dans la course à la coupe Stanley, mais je suis sûr qu'ils se tireront d'affaire brillamment l'an prochain.


Regretting that the Single European Act had not yet provided the desired momentum and questioning the possibility, under the circumstances, of achieving by 1992 the objective of a frontier-free area - adopted by the European Council, he announced that the Commission would request the Member States next year to confirm their commitments, in particular on three points : the financial outlook for 1992, the reform of the structural funds and the adjustment of the Common Agricultural Policy.

Regrettant que l'Acte Unique n'ait pas encore provoque la dynamique souhaitee et s'interrogeant sur les possibilites, dans ces conditions, de realiser en 1992 l'objectif du grand espace sans frontiere - adopte par le Conseil europeen -, il a annonce que la Commission demandera aux Etats membres l'an prochain confirmation de leurs engagements. Et notamment sur trois points : les perspectives financieres 1992, la reforme des fonds structurels, l'adaptation de la politique agricole commune.




Anderen hebben gezocht naar : following crop     next year's crop     subsequent crop     succeeding crop     well into next year     next year regrets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next year regrets' ->

Date index: 2021-08-30
w