Senator Mitchell: When you aggressively tax environmental NGOs, particularly international ones, and you have used some terms I expect you might like to withdraw, perhaps or perhaps not — ``money laundering'' — what message does that send to elements in the U.S. who will use every argument they can to prove that Canada has no credibility in protecting the environment?
Le sénateur Mitchell : Lorsque vous taxez de façon très agressive les ONG écologiques, notamment celles d'envergure internationale, de « blanchiment d'argent » — et ce sont là des termes que vous souhaiterez peut-être retirer, ou peut-être pas —, quel message pensez-vous que cela adresse à certains éléments qui, aux États-Unis, cherchent à démontrer à toute force que le Canada n'est pas crédible pour ce qui est de la protection de l'environnement?