Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nguyen thanh " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, we are deeply disappointed by the decision of the Ho Chi Minh City People's Court to convict and sentence to lengthy prison terms Mr. Nguyen Van Hai, Ms. Ta Phong Tan and Mr. Phan Thanh Hai for peacefully exercising their democratic rights.

Monsieur le Président, nous sommes profondément déçus par la décision de la cour populaire de Hô Chi Minh-Ville, qui a condamné M. Nguyen Van Hai, Mme Ta Phong Tan et M. Phan Thanh Hai à de longues peines d'emprisonnement pour avoir exercé pacifiquement leurs droits démocratiques.


H. whereas several prisoners of conscience, including Nguyen Van Ly, Le Thi Cong Nhan, and Nguyen Binh Thanh, all sentenced for ‘propaganda against the government of the Socialist Republic of Vietnam’, have been denied proper medical care in prison although their medical condition requires immediate hospitalisation,

H. considérant que plusieurs prisonniers d'opinion, dont Nguyen Van Ly, Le Thi Cong Nhan et Nguyen Binh Thanh, tous condamnés pour "propagande contre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam" se sont vu refuser l’accès à des soins médicaux appropriés en prison alors que leur état de santé nécessite une hospitalisation immédiate,


H. whereas several prisoners of conscience, including Nguyen Van Ly, Le Thi Cong Nhan, and Nguyen Binh Thanh, all sentenced for "propaganda against the government of the Socialist Republic of Vietnam", have been denied proper medical care in prison although their medical condition requires their immediate hospitalisation,

H. considérant que plusieurs prisonniers d'opinion, dont Nguyen Van Ly, Le Thi Cong Nhan et Nguyen Binh Thanh, tous condamnés pour "propagande contre le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam" se sont vu refuser l'accès à des soins médicaux appropriés en prison alors que leur état de santé nécessite une hospitalisation immédiate,


2. Calls, therefore, for the immediate and unconditional release of all individuals imprisoned for the sole reason that they have peacefully and legitimately exercised their right to freedom of opinion, freedom of expression, freedom of the press and freedom of religion, including the Catholic priest Nguyen Van Ly (sentenced to eight years' imprisonment), Nguyen Phong (six years), Nguyen Binh Thanh (five years), the lawyers Nguyen Van Dai (five years) (all members of the pro-democracy and reform group Bloc 8406) and Le Thi Cong Nhan ( ...[+++]

2. exige, par voie de conséquence, la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes détenues au seul motif qu'elles ont usé pacifiquement et légitimement de leurs droits à la liberté d’opinion, à la liberté d’expression, à la liberté de la presse et à la liberté de religion, parmi lesquelles le père catholique Nguyen Van Ly (8 ans d’emprisonnement), Nguyen Phong (6 ans), Nguyen Binh Thanh (5 ans), les avocats Nguyen Van Dai (5 ans) ‑ tous membres d'un blog Web prodémocratique et réformateur 8406 – et Le Thi Cong Nha ...[+++]


E. whereas Human Rights Watch reported in September 2001 on the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September 2001 at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September 2001,

E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l'organisation, en septembre 2001, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d'intimider les dissidents vietnamiens, avec l'arrestation et l'interrogation, les 5 et 6 septembre 2001 d'au moins 15 dissidents dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,


E. whereas Human Rights Watch reported in September about the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September,

E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l’organisation, en septembre dernier, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d’intimider les dissidents vietnamiens: les 5 et 6 septembre derniers, au moins 15 dissidents ont été arrêtés et interrogés, dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,


One final case was that of Van Thanh Nguyen who was ordered deported in 1995 for a series of crimes, including the 1991 armed robbery of a milk store in Guelph, Ontario, during which he locked the store's elderly owners in a cooler after stripping them of their jewelry.

Une dernière affaire — celle de Van Thah Nguyen, qui a fait l'objet d'une mesure d'expulsion en 1995 parce qu'il avait commis une série de crimes, notamment un vol qualifié dans un dépanneur de Guelph en 1991, au cours duquel il avait enfermé les propriétaires, des personnes âgées, dans une glacière après les avoir dépouillées de tous leurs bijoux.




Anderen hebben gezocht naar : terms mr nguyen     mr phan thanh     including nguyen     nguyen binh thanh     catholic priest nguyen     khue and nguyen thanh     thanh nguyen     thanh     nguyen thanh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nguyen thanh' ->

Date index: 2023-07-17
w