Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
Nicely taken goal
Non-believer
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
Treaty of Nice
Ville de Nice
Well-made goal

Traduction de «nice believes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks [ Nice Agreement ]

Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques [ Arrangement de Nice ]


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes




Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques




Agreement of Nice concerning the international classification of goods and services to which trade marks are applied

Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce


nicely taken goal | well-made goal

but bien amené | but marqué sur une belle action


substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pardon my irony, but I have a hard time believing the nice words of the finance minister, and these nice words hold no comfort for me at all with regard to enhanced consumer protection, especially with regard to branch closures and service reduction in bank branches.

Qu'on me pardonne mon ironie, mais j'ai tout de même de la misère à croire les belles paroles du ministre des Finances, et ces belles paroles ne me réconfortent nullement en ce qui a trait à une meilleure protection des consommateurs, notamment en ce qui concerne les fermetures ou la réduction des services des succursales bancaires.


It would be nice to believe that we learn from history and that the negative aspects, at least, do not repeat themselves, but unfortunately, that is not what happened.

On pourrait croire que, quand on connaît l'histoire, on évite de la répéter, du moins dans ses aspects négatifs, mais ce n'est malheureusement pas ce à quoi on a eu droit.


7. Notes the possible mobilisation of a core group of like-minded Member States that are willing, pending the entry into force of the Constitution, to deploy the enhanced cooperation clauses of the Treaty of Nice; believes that the formation of such a core group is the inevitable result of the failure of intergovernmental solidarity among all members of the enlarged Union;

7. note qu'il est possible de mobiliser un noyau d'États membres tous disposés, en attendant l'entrée en vigueur de la Constitution, à appliquer les clauses de coopération renforcée du traité de Nice, et considère que la formation de ce noyau est la conséquence inévitable de l'absence de solidarité intergouvernementale entre tous les membres de l'Union élargie;


I believe the people of this country need more time and opportunity to consider what is actually in the Nice Treaty.

Je crois qu'il faut laisser le temps aux habitants de ce pays de réfléchir au contenu véritable du traité de Nice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that European society sees Nice as a total failure and I also believe that this failure, amongst other things, has led to the fact that Ireland has voted no in the referendum on the Treaty of Nice, in the face of the idleness of the Irish Government, and also, although this time in positive terms, the fact that Mr Jospin, Prime Minister of France, and Mr Schröder, Chancellor of Germany, proposed something which seven or eight months ago they would not have dared to propose, that is, the future existence of a European Constitution.

Je crois qu’il y a, au sein de la société européenne, un sentiment d’échec total à propos de Nice, et je crois même qu’il faut attribuer à cet échec, entre autres, le fait que le non ait triomphé en Irlande lors du référendum sur le traité de Nice, devant la nonchalance du gouvernement irlandais et, bien que dans ce cas, ce soit en termes positifs, le fait que MM. Jospin, Premier ministre français, et Schröder, Chancelier allemand, aient proposé une chose qu’ils n’auraient pas osé proposer il y a 7 ou 8 mois, à savoir l’existence d’une constitution européenne à l’avenir.


I believe that European society sees Nice as a total failure and I also believe that this failure, amongst other things, has led to the fact that Ireland has voted no in the referendum on the Treaty of Nice, in the face of the idleness of the Irish Government, and also, although this time in positive terms, the fact that Mr Jospin, Prime Minister of France, and Mr Schröder, Chancellor of Germany, proposed something which seven or eight months ago they would not have dared to propose, that is, the future existence of a European Constitution.

Je crois qu’il y a, au sein de la société européenne, un sentiment d’échec total à propos de Nice, et je crois même qu’il faut attribuer à cet échec, entre autres, le fait que le non ait triomphé en Irlande lors du référendum sur le traité de Nice, devant la nonchalance du gouvernement irlandais et, bien que dans ce cas, ce soit en termes positifs, le fait que MM. Jospin, Premier ministre français, et Schröder, Chancelier allemand, aient proposé une chose qu’ils n’auraient pas osé proposer il y a 7 ou 8 mois, à savoir l’existence d’une constitution européenne à l’avenir.


We also believe that adapting the labour markets in order to create more employment is essential in the fight against poverty, but we believe that this does not include the specific actions for fighting poverty referred to at the Nice Council and which you clearly know well.

Nous pensons également que l'adaptation des marchés du travail afin de créer plus d'emplois est fondamental pour lutter contre la pauvreté, mais nous estimons que cela n'inclut pas les actions spécifiques de lutte contre la pauvreté auxquelles se réfère le Conseil de Nice et que vous connaissez parfaitement, je n'en doute pas.


Which is why I believe that we need to use the post-Nice process to save the Union from Nice.

C’est pourquoi il faut à mon avis utiliser l’après Nice pour sauver l’Union qui existait avant Nice.


Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we s ...[+++]

Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique commerciale, ajoutant que cela ne serait que plus vrai dans la perspective du futur élargissement et des changements que connaît actuellement le système commercial mondial'. Sans unité, point de salut' a-t-il a ...[+++]


I believe that the guidelines defined in Nice clearly reflect the importance that the Member States and the European Union attach to audiovisual issues and to sport in the context of the democratisation of European society.

A mon avis, les lignes définies à Nice reflètent bien l'importance que les États membres et l'Union européenne accordent à l'audiovisuel et au sport dans la démocratisation de la société européenne.




D'autres ont cherché : nice agreement     nice treaty     non-believer     ripley's believe it or not     treaty of nice     ville de nice     nicely taken goal     well-made goal     nice believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice believes' ->

Date index: 2021-07-01
w