1. After the demonstrations that took place during the European Council of Nice (December 2000), in Gothenburg (June 2000) and finally in Genoa (July 2001) and the regrettable acts of violence that marked these demonstrations, it would be advisable for European institutions, and notably the European Parliament, to understand the causes of such incidents and, furthermore, to avoid them in future.
1. Après les manifestations qui ont eu lieu pendant le Conseil européen de Nice (décembre 2000), Göteborg (juin 2001) et, enfin, à Gênes (juillet 2001), et les actes regrettables de violence qui ont marqué ces manifestations, il serait souhaitable que les institutions européennes et, plus particulièrement, le Parlement européen en comprennent les raisons afin d'éviter que de tels incidents ne se reproduisent à l'avenir.