Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Federal Republic of Nigeria
NG; NGA
Nigeria
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "nigeria cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


Federal Republic of Nigeria | Nigeria

la République fédérale du Nigeria | le Nigeria


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]


Federal Republic of Nigeria | Nigeria [ NG; NGA ]

République fédérale du Nigéria | Nigéria [ NG; NGA ]


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigéria [ République fédérale du Nigéria | Nigeria | République fédérale du Nigeria ]


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Stresses that Nigeria cannot fully achieve its potential as a stable regional leader until it successfully overcomes the challenge of Boko Haram; welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, in particular the military commitment of Chad, together with Cameroon and Nigeria, to the fight against the terrorist threats of Boko Haram; encourages a strengthening of this regional response;

16. fait observer que le Nigeria ne peut réellement prétendre à un véritable rôle de leader régional tant qu'il n'aura pas surmonté avec succès le défi que représente Boko Haram; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Nigeria, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; encourage un renforcement de cette réponse régionale;


14. Calls for thorough investigations into allegations of human rights violations, including extrajudicial killings, torture, arbitrary arrest and extortion-related abuses, and believes that such actions cannot be justified as a means of combating the threat posed by Boko Haram or other terrorist organisations; believes that reforms of Nigeria’s judicial system are urgently needed in order to provide effective criminal justice with a view to combating terrorism, as are reforms of the Nigerian state security forces;

14. demande que les accusations de violations des droits de l'homme, parmi lesquelles des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des arrestations arbitraires et des infractions relevant de l'extorsion, fassent l'objet d'enquêtes approfondies et estime que de telles actions ne peuvent être présentées comme des moyens justifiés de lutter contre la menace que constituent Boko Haram ou d'autres organisations terroristes; estime nécessaire et urgente une réforme du système judiciaire nigérian, afin qu'il soit doté d'une justice pénale efficace pour lutter contre le terrorisme, tout comme est nécessaire une réforme des forces de sécurité d'État du Nigeria; ...[+++]


These eight countries taking part in the project have been chosen due to, amongst other reasons: the high number of children under 5 years old in the country, high numbers of adolescents without a birth registration certificate, lowest level of birth registration and high level of discrimination in accessing basic services due to lack of a birth certificate (for example, girls in Nigeria cannot enrol in school because of their gender and do not have a birth certificate); and on occasion, the collapse of the civil registration system due to civil war.

Ces huit pays ont été choisis pour participer au projet pour les raisons suivantes, entre autres: le nombre important d’enfants de moins de 5 ans sur leur territoire, le grand nombre d’adolescents dépourvus d’acte de naissance, les taux les plus bas d’enregistrement des naissances et des niveaux élevés de discrimination des personnes ne possédant pas d’acte de naissance dans l’accès aux services de base (par exemple, au Nigeria, les fillettes ne peuvent pas s’inscrire à l’école en raison de leur sexe et n’ont pas d’acte de naissance) et, parfois, l’effondrement du système d’état civil à la suite d’une guerre civile.


We cannot hope or trust that they will also be the architects of any renewal in Nigeria.

Nous ne pouvons espérer ni croire que les militaires seront les architectes d'un renouvellement du Nigeria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU-UNICEF project, announced ahead of a key family planning summit being held in London next week by the British Government and the Gates Foundation, will be implemented in Nigeria, Burkina Faso, Myanmar, Mozambique, Uganda, Kiribati, Vanuatu and the Solomon Islands and will replace existing registration processes, which, when available, are often of such poor quality that records are lost or cannot be retrieved.

Ce projet conjoint de l’Union européenne et de l’Unicef, annoncé avant la tenue, la semaine prochaine à Londres, d’un grand sommet sur la planification familiale organisé par le gouvernement britannique et la Fondation Gates, sera mis à exécution au Nigeria, au Burkina Faso, en Birmanie/au Myanmar, au Mozambique, en Ouganda, au Kiribati, au Vanuatu et aux Îles Salomon et remplacera les procédures d’enregistrement actuelles qui, lorsqu’elles existent, sont souvent d’une qualité tellement médiocre que les données sont perdues ou ne peuvent pas être retrouvé ...[+++]


A. whereas the 2007 state and federal elections in Nigeria fell short of basic international and regional standards for democratic elections and cannot be regarded as credible, free and fair,

A. considérant que les élections présidentielles et fédérales au Nigeria, en 2007, sont demeurées très en-deçà des normes élémentaires internationales et régionales en matière d'élections démocratiques et ne sauraient être considérées comme crédibles, libres et équitables,


It is not so easy to do, but it is very important and, therefore, it is important that Nigeria is being invited to the G8 Summit in order to give them these messages directly, because we have to tell Nigeria that we want our values and interests to be respected and it cannot only be a question of pure economic matters.

Ce dialogue, s’il n’est pas facile, est cependant capital, et il est dès lors important que le Nigeria soit invité au sommet du G8 pour lui transmettre directement ces messages, parce que nous devons dire au Nigeria que nous voulons que nos valeurs et nos intérêts soient respectés, et que cela ne peut être une simple question économique.


This intolerable situation forces us to restate our radical opposition to the death penalty and forces us to remember that a court of justice, whether in Nigeria or in any State in the world, cannot be based on religious principles and deny all the principles relating to absolute respect for human rights and respect for human dignity.

Situation intolérable qui nous oblige à réaffirmer notre opposition radicale à la peine de mort ; situation intolérable qui nous oblige à rappeler qu'une cour de justice, qu'elle soit au Nigeria ou dans n'importe quel État dans le monde, ne peut se référer à des principes religieux pour bafouer tous les principes liés au respect absolu des droits et du respect de la dignité de la personne humaine.


Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of Nigerians whose voices cannot be heard from behind prison bars, I would like to draw the attention of the House to activities engaged in by the de facto government in the Commonwealth country of Nigeria as they relate to human rights.

M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, au nom des Nigérians qui ne peuvent se faire entendre parce qu'ils croupissent dans les prisons, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur les activités auxquelles se livre le gouvernement de facto du Nigéria, pays du Commonwealth, en matière de droits de la personne.


The European Union is convinced that the stability and prosperity of a major country like Nigeria cannot come about through increased repression, nor the prolongation of military rule.

L'Union européenne est convaincue que la stabilité et la prospérité d'un grand pays comme le Nigéria ne pourront pas provenir d'un renforcement de la répression, ni de la prolongation d'un régime militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria cannot' ->

Date index: 2024-09-29
w