Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «night when president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission

le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was struck by the irony the other night when President Clinton, responding to the massacre, the terrible tragedy in Littleton, Colorado at the Columbine High School said “We have to teach our children that we need to solve our problems with words and not weapons”.

J'ai été frappé par l'ironie de la chose, l'autre soir, lorsque le président Clinton, en prenant la parole sur le massacre, la terrible tragédie à Littleton, au Colorado, à l'école secondaire Columbine a déclaré: «Nous devons enseigner à nos enfants qu'il faut résoudre nos problèmes avec des mots et non des armes».


– Madam President, I believe it is against human rights that we are sitting here so late at night discussing important subjects which we should really discuss during the day and not in the middle of the night when normal human beings should relax at home and go to sleep.

(EN) Madame la Présidente, je pense qu’il est contre les droits de l’homme d’être ici si tard pour discuter de sujets importants que nous ferions vraiment mieux de discuter en journée et non au beau milieu de la nuit, à une heure où des humains normaux devraient se détendre à la maison et aller dormir.


Last night the President of the United States repeated this point when he said that the lifeblood of the new economy was credit.

Hier soir, le président des États-Unis l'a répété lorsqu'il a dit que le crédit était la force vive de la nouvelle économie.


Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, I am glad to have the opportunity to discuss Mr Brok’s report with you all, even though we are doing it at a time of night when we might rather be in bed.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureuse de cette possibilité qui m’est offerte de discuter avec vous du rapport de M. Brok, même si nous le faisons à une heure de la nuit à laquelle nous pourrions être couchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial w ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial w ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


I'm not going to deal with a major stumbling block that came up last night that when a member puts forth an item of opposition I had a couple of them yesterday on the supplementary B's that causes the President of Treasury Board to put forth a motion of confirmation.

Je ne vais pas débattre d'un obstacle majeur qui a été soulevé hier soir, dans le cas où un député présente un avis d'opposition j'en ai eu deux ou trois hier sur le Budget supplémentaire B et où le président du Conseil du Trésor doit alors présenter une motion de confirmation.


When President Mbeki was inaugurated, he said ‘our nights cannot be nights of nightmares while millions of people live in degrading poverty.

Au cours de l'investiture du président Mbeki, celui-ci a fait la déclaration suivante : nos nuits ne peuvent être hantées par des cauchemars, tandis que des millions de gens vivent dans une pauvreté dégradante.


It is somehow ironic this debate should take place today when last night President Clinton said in his speech: ``Russia's strategic nuclear missiles soon will no longer be pointed at the United States. Nor will we point ours at them''.

Ironiquement, ce débat d'aujourd'hui a lieu justement le lendemain d'un discours du président Clinton dans lequel il disait: «Les missiles stratégiques nucléaires de la Russie ne seront bientôt plus pointés vers les États-Unis, de même que les nôtres ne pointeront plus vers eux.


That was demonstrated last night when an hour before he made the announcement in the House, the President of the Treasury Board was aware that an agreement had been reached, an agreement which should probably allow the continued shipment of grain through the port of Vancouver.

À preuve, hier soir, une heure avant qu'il ne fasse l'annonce à la Chambre, le président du Conseil du Trésor savait qu'une entente était intervenue, une entente qui allait probablement permettre de continuer à expédier des céréales par le port de Vancouver.




D'autres ont cherché : night when president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'night when president' ->

Date index: 2024-02-18
w