Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nikiforos » (Anglais → Français) :

The Ombudsman’s Annual Report 2013 therefore covers only a part of the work of the Ombudsman institution under her leadership. Much of it therefore concerns the work of her predecessor Nikiforos Diamandouros.

Les travaux de l'institution sous son mandat ne sont couverts que partiellement par le rapport annuel 2013 du Médiateur européen, dont la majeure partie porte sur les travaux de son prédécesseur, Nikiforos Diamandouros.


1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


P. Nikiforos Diamandouros congratulates Emily O'Reilly on her election as European Ombudsman

P. Nikiforos Diamandouros félicite Emily O'Reilly suite à son élection en tant que Médiatrice européenne


V. bearing in mind the Committee’s responsibilities in relation to the office of the European Ombudsman, which is responsible for investigating complaints from EU citizens about possible maladministration within the EU Institutions and bodies, and about which it also produces an Annual Report, based upon the European Ombudsman’s own Annual Report; and recalling that in 2013 the Committee was actively involved in the organisation of the election of a new European Ombudsman following the retirement of the then incumbent of this office, Mr Nikiforos Diamandouros;

V. considérant les responsabilités de la commission des pétitions vis-à-vis du médiateur européen, qui est l'organe chargé d'examiner les plaintes des citoyens de l'Union concernant la mauvaise administration de la part des institutions et des organes de l'Union, et sur lequel la commission élabore également un rapport annuel fondé sur le rapport annuel du médiateur lui-même; considérant qu'en 2013, la commission a participé de manière directe à l'organisation de l'élection d'un nouveau médiateur européen à la suite de la démission de M. Nikiforos Diamandouros, qui occupait alors le poste;


A. whereas the Annual Report on the European Ombudsman’s activities in 2012 was formally submitted to the President of Parliament on 21 May 2013, and the Ombudsman, Mr Nikiforos Diamandouros, presented the report to the Committee on Petitions in Brussels on 28 May 2013;

A. considérant que le rapport annuel relatif aux activités du Médiateur européen en 2012 a été officiellement présenté au Président du Parlement européen le 21 mai 2013 et que le Médiateur, M. Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions le 28 mai 2013 à Bruxelles,


The outgoing European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has warmly congratulated Emily O'Reilly on her election as the next European Ombudsman.

Le Médiateur européen sortant, P. Nikiforos Diamandouros, a félicité chaleureusement Emily O'Reilly d'avoir été élue pour lui succéder.


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has informed the President of the European Parliament, Martin Schulz, of his intention to retire on 1 October 2013.

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a informé le Président du Parlement européen, Martin Schulz, de son intention de prendre sa retraite le 1er octobre 2013.


European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, announces his retirement

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, annonce son départ à la retraite


A. whereas the annual report on the European Ombudsman’s activities in 2011 was formally submitted to the President of Parliament on 22 May 2012, and whereas the Ombudsman, Mr Nikiforos Diamandouros, presented the report to the Committee on Petitions in Brussels on 19 June 2012;

A. considérant que le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen en 2011 a été officiellement remis au Président du Parlement européen le 22 mai 2012 et que le médiateur, M. Nikiforos Diamandouros, a présenté son rapport à la commission des pétitions, à Bruxelles, le 19 juin 2012;


Jacob Söderman congratulates Nikiforos Diamandouros on his election victory

Jacob Söderman félicite Nikiforos Diamandouros pour sa victoire




D'autres ont cherché : her predecessor nikiforos     professor nikiforos     nikiforos     söderman congratulates nikiforos     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nikiforos' ->

Date index: 2021-02-03
w