55. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy
has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges, therefore, that the post-Lisbon Strategy period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (
for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on ne
...[+++]w common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);
55. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-stratégie de Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);