11. Before the contents of any safety deposit box or depository may be withdrawn, in whole or in part, by any person except as provided for in section 9, there shall be procured from the Deputy Minister or the Administrator of Succession Duties or a Director-Taxation, Form S.D. 32 consenting to the withdrawal of the contents from the safety deposit box or depository; such form shall
11. Avant que le contenu d’un compartiment de coffre-fort ou lieu de dépôt puisse être retiré en tout en en partie par qui que ce soit, sauf selon qu’il est prévu à l’article 9, il doit être obtenu du sous-ministre ou de l’administrateur des Droits successoraux ou d’un directeur de l’Impôt, une formule SD32 consentant au retrait du contenu d’un compartiment de coffre-fort ou d’un lieu de dépôt; cette formule devra