Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 21
Agenda 21 on Environment and Development
Local Agenda 21 movement
REACH
REACH system
Trisomy 21 NOS

Vertaling van "no 21 wherein " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]


Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21: Particular Requirements for Drain Cleaners [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-05 (R2014) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-F05 (C2014) ]


Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21: Particular Requirements for Drain Cleaners [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-05 (R2014) ]

Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-F05 (C2014) ]


Agenda 21 | Agenda 21 on Environment and Development

Action 21 | Agenda 21




local Agenda 21 movement

mouvement local de l'action 21


Local Agenda 21 movement

mouvement local de l'action 21
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition of Machinery and Equipment” cost associated with the appointment of Justice Marc Nadon; (f) was there a ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Nadon; f) y a-t-il eu appel d’offres de fourniture des biens et ...[+++]


I commend honourable senators to the motion that precedes Senator Andreychuk's motion on the Order Paper today, Motion No. 21, wherein Senator Segal calls the attention of the Senate to the impact of the Charter 24 years after its implementation, and the impact on the Charter on the prerogative of the Parliament of Canada.

J'attire l'attention des honorables sénateurs sur la motion qui précède celle du sénateur Andreychuk dans le Feuilleton d'aujourd'hui. Il s'agit de la motion n21, dans laquelle le sénateur Segal attire l'attention du Sénat sur l'effet que la Charte des droits et libertés a eu depuis 24 ans sur les droits des Canadiens et des Canadiennes et sur les prérogatives du Parlement du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     can csa-c22 2 no 60745-2-21-05     can csa-c22 2 no 60745-2-21a-05     local agenda 21 movement     reach system     trisomy 21 nos     no 21 wherein     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 21 wherein' ->

Date index: 2022-07-23
w