Therefore, where an initial phase, or subsequent individual phases, of a project are beneath national screening thresholds, but where the project taken as a whole is above these thresholds, or, on the basis of the criteria in Annex III, is likely to give rise to significant environmental effects, an EIA should be required.
Ainsi, lorsque la phase initiale d'un projet ou ses diverses phases successives sont en deçà des seuils de vérification préliminaire nationaux mais que le projet dans son ensemble les dépasse ou, au regard des critères de l'annexe III, est susceptible de donner lieu à des incidences notables sur l'environnement, une EIE devrait être requise.