Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no course everyone wants " (Engels → Frans) :

The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.

«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.


It is generally accepted that not everyone will want to have a PC.

Il est généralement admis que tout le monde n'a pas de PC.


Successful integration is key if we want to turn migration into an opportunity for everyone involved.

Une intégration réussie est essentielle si nous voulons que la migration devienne une chance pour toutes les personnes concernées.


The Commission wants to close the gaps and explore ways to ensure that everyone who works has access to social protection coverage and employment services on the basis of their contributions.

La Commission veut pallier les lacunes et examiner comment faire en sorte que chaque travailleur ait accès à une protection sociale et à des services d'emploi sur la base de leurs cotisations.


For each nation and each individual the question is: do we want to discuss these matters together, united, or do we want to tackle them separately, each of us in our own corner, and everyone for themselves?

Pour chaque nation et chaque citoyen, la question est : voulons-nous aborder ces sujets ensemble, dans l'unité, ou voulons-nous les aborder séparément, chacun chez soi et chacun pour soi ?


Of course everyone wants an agreement, such as the trade agreement which is in the process of being negotiated. However, no one must be afraid of saying that Europe must not be naive.

Bien sûr que tout le monde veut un accord, l'accord commercial qui est en train de se négocier, mais personne ne doit avoir peur de dire que l'Europe n'a pas à être naïve.


I should give you or the Council a word of advice straight away: you know very well, and President Barroso knows too, that we want a change of course. We want a change of course, we want a Commission which pays more attention to social policy than was previously the case.

Permettez-moi de vous faire une recommandation, à vous et au Conseil, d’entrée de jeu. Comme vous le savez, et comme le sait aussi le président Barroso, nous voulons changer le cours des choses, en ce sens où nous souhaitons une Commission qui accorde plus d’attention à la politique sociale que sa devancière.


On the other hand, I do understand that not everyone wants to be integrated, of course.

D'autre part, je comprends que tout le monde ne veut pas nécessairement être intégré, cela va de soi.


We can of course turn round and say that we want all data from now on to have a sound scientific basis, which is what everyone wants, but this legislation will not give it to us, and that is why it is not actually a very good idea that we should adopt it in its present form, and it was not well-advised of the Commission and the Council to submit exactly the same proposal, for a second time, at second reading, for it was Parliament’s first response after first reading that was the basis for further discussion that ...[+++]

Nous pouvons bien évidemment tourner en rond et dire que nous voulons que toutes les données à partir de maintenant aient une base scientifique solide, ce que tout le monde souhaite, mais cette législation ne nous apportera pas cela, et c’est pourquoi ce n’est, en fait, pas une très bonne idée que nous l’adoptions dans sa forme actuelle. La Commission et le Conseil ont été bien mal inspirés de soumettre, en deuxième lecture, exactement la même proposition pour la seconde fois, puisque c’était ...[+++]


What the Council has offered us is a policy of national carriers where everyone acts in their own self-interest and everyone wants to conclude their own agreements with the United States.

En réponse, le Conseil nous a offert une politique de transporteur national aux termes de laquelle chacun ne veille qu'à son propre intérêt, chacun veut avoir son propre contrat avec les États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : would give everyone     europe we want     not everyone     everyone will want     turn migration into     opportunity for everyone     want     wants to close     ensure that everyone     commission wants     our own corner     everyone     course     course everyone     course everyone wants     you know     change of course     you know very     we want     not everyone wants     can of course     what everyone     what everyone wants     carriers where everyone     everyone wants     no course everyone wants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no course everyone wants' ->

Date index: 2024-08-31
w