Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afford permits
Affordability
Grant permits
Issue permits
Issuing permit
The protection afforded by a Community trade mark

Traduction de «nobody can afford » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the protection afforded by a Community trade mark

la protection conférée par la marque communautaire


Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking

Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971


affordability

accessibilité | caractère économiquement abordable


afford permits | grant permits | issue permits | issuing permit

délivrer des permis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nobody can afford it, yet convicts in our penitentiaries eat three square meals a day, they are very comfortable at night in terms of getting out of the weather.

Il y a des gens qui ne mangent pas à leur faim tandis que, dans les pénitenciers, les détenus mangent leurs trois repas tous les jours, ils sont à l'abri des intempéries et ont accès à des soins dentaires.


Senator Hervieux-Payette: Nobody can afford to go bankrupt.

Le sénateur Hervieux-Payette: Nul n'a les moyens de faire faillite.


If we don't begin to resolve these issues, you won't have just $7 billion of social expenditures, you'll have easily twice that, and nobody can afford that.

Si nous ne commençons pas à régler ces problèmes, vous n'aurez pas seulement 7 milliards de dépenses sociales, vous aurez facilement le double et nul n'a les moyens de payer cela.


(PT) Nobody doubts that access to modern energy services is a prerequisite for poverty eradication and economic development, or that in order to achieve this it is necessary that energy services be reliable, affordable, especially for the poor, and evenly distributed, so as to bridge the gap between urban and rural areas.

− (PT) Personne ne doute que l’accès à des services énergétiques modernes constitue une condition préalable à l’éradication de la pauvreté et au développement économique, ou qu’il est nécessaire, pour y parvenir, que les services énergétiques soient fiables, abordables, en particulier pour les plus démunis, et équitablement répartis de façon à combler le fossé entre les zones urbaines et rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, we are already able to build a car with zero emissions today, but there is nobody I know personally who could afford such a car, and I imagine no one in this Parliament could afford one either. We must do our bit to ensure that it remains possible to manufacture and sell European cars – not for the sake of the cars, not even for the sake of those who buy and drive them but for the sake of the people who need those jobs.

Mesdames et Messieurs, nous sommes déjà en mesure de fabriquer une voiture qui ne produit aucune émission, mais je ne connais personne qui puisse se permettre d’acheter une telle voiture, et j’imagine que personne dans ce Parlement ne peut se l’offrir non plus. Nous devons faire en sorte que la production et la vente de véhicules européens restent possibles - non pas pour le bien de l’automobile ni pour le bien de ceux qui achètent et conduisent les véhicules, mais dans l’intérêt des personnes qui ont besoin de ces emplois.


It would hardly help to contribute to security in the Palestinian territories if teachers were being laid off in large numbers because nobody could afford to pay them.

Des licenciements de masse dans les rangs des enseignants des territoires palestiniens - parce que personne ne peut les payer - ne participeraient pas beaucoup à améliorer la sécurité.


It would hardly help to contribute to security in the Palestinian territories if teachers were being laid off in large numbers because nobody could afford to pay them.

Des licenciements de masse dans les rangs des enseignants des territoires palestiniens - parce que personne ne peut les payer - ne participeraient pas beaucoup à améliorer la sécurité.


– (FI) Mr President, first I would like to state quite briefly that we are now dealing with such a colossal issue that nobody can afford to blame anyone in any event.

- (FI) Monsieur le Président, pour commencer, je constaterai très brièvement qu'il s'agit d'un problème si étendu et si considérable que personne ne peut se permettre de faire des reproches.


Against the background of events in the Gulf, nobody can afford to be complacent about the stability of the West's power supplies; and trains do guzzle less gas - a phenomenon which enhances both the environmental and economic performance of the railway system".

Eu égard à la situation dans le Golfe, personne ne saurait se désintéresser de la stabilité des approvisionnements énergétiques de l'Occident. De plus, les trains absorbent moins de gaz -ce qui accroît les performances tant écologiques qu'économiques du chemin de fer".


We think the federal government is not getting much revenue now out of the capital gains tax on rental properties, because nobody's selling because nobody can afford to, and the new construction that will take place as a result of rollover will be a tax winner for the government.

Nous pensons que le gouvernement fédéral ne tire pas tellement de recettes à l'heure actuelle de l'impôt sur les gains en capital en ce qui concerne les logements locatifs, parce que personne ne vend étant donné que personne n'en a les moyens, et la nouvelle construction qui résultera de la disposition de roulement sera nettement avantageuse pour le gouvernement sur le plan fiscal.




D'autres ont cherché : afford permits     affordability     grant permits     issue permits     issuing permit     nobody can afford     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody can afford' ->

Date index: 2021-07-02
w