Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe
Ever closer Union
Ever-ready case
Handy case
Nobody ever complained

Vertaling van "nobody will ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ever-ready case | handy case

étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, I am absolutely certain — and nobody else has ever suggested otherwise — that the official, Martin Selmayr possesses all the qualities required for the function of Secretary-General of the European Commission.

En deuxième lieu, il ne fait aucun doute à mes yeux – et il n'a pas été contesté à ce jour – que le fonctionnaire concerné, M. Martin Selmayr, dispose de toutes les qualifications requises pour la mission de secrétaire général de la Commission européenne.


I'm going to ask the unthinkable, a question that nobody will ever ask in any committee, and that is, in light of the fact that we had 20,000 people working in the transport department, which was cut down to about, what, 4,000 now, somewhere in that neighbourhood.

Je vais vous poser une question impensable, une question que personne ne pose jamais en comité, et c'est celle-ci: étant donné qu'il y avait 20 000 personnes à l'emploi du ministère des Transports, et qu'il n'y en a plus que 4 000 environ à la suite des compressions d'effectifs.


I'm not saying that nobody will ever budge, but the chances of getting people to come together will be reduced, so we won't get unanimous reports.

Je ne dis pas que personne ne céderait jamais, mais les chances d'un consensus seraient d'autant réduites et nous n'aurions jamais de rapports unanimes.


Nobody should ever have to experience hate speech or hate crime.

Personne ne devrait jamais avoir à subir des discours ou des crimes inspirés par la haine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been states that have accommodated much greater numbers of people relative to their own population that is currently happening on the southern border of Europe, yet nobody has ever thought of questioning Schengen because of the burden.

D’autres pays ont accueilli bien plus de personnes comparativement à leur propre population que ce qui est actuellement le cas des pays du sud de l’Europe et pourtant personne n’a jamais songé à remettre Schengen en question à cause du fardeau que cela représente.


Here we are, being forced to rush through a bill that nobody has ever seen, that will have profound implications for citizens across Ontario and British Columbia, that will deny treaty rights to first nations people, and the member thinks that the only just thing to do as a Liberal is to get it through as fast and as quickly as possible so there is no accountability and nobody will check.

Et voilà où nous en sommes, forcés d'étudier en toute hâte un projet de loi que personne n'a jamais vu, qui aura une incidence énorme sur les Ontariens et les Britanno-Colombiens et qui privera des Premières nations de droits issus de traités. Le député croit que la seule bonne chose que les libéraux peuvent faire est d'expédier ce projet de loi le plus vite possible, de sorte que personne n'ait de comptes à rendre et que personne ne vérifie quoi que ce soit.


I am sure the minister will recognize, as will every member in the House, that it is easy enough to protect Canadians. We can make every commercial activity in this country so restrictive that nobody will ever get hurt, but ensuring the protection of Canadians while permitting trade and business to happen, and allowing farmers, producers and manufacturers to do their work, requires a balancing act.

Toutefois, assurer la protection des Canadiens tout en maintenant le commerce et en permettant aux agriculteurs, aux producteurs et aux manufacturiers de faire leur travail nécessite un équilibre.


Nobody has ever denied Iran’s right to the use of peaceful nuclear energy, but there was a serious need to rebuild trust and show genuine political will to find a solution.

Personne n'a jamais nié le droit de l'Iran à utiliser une énergie nucléaire pacifique, mais on observe une importante nécessité de reconstruire la confiance et d'afficher une véritable volonté politique afin de trouver une solution.


In the first place, nobody has ever explained what this ‘well-functioning’ really means.

Premièrement, personne n'a jamais indiqué en quoi consiste réellement ce bon fonctionnement.


Furthermore, this is not the first time I have spoken in a parliament – this not even the first time I have spoken in this one – and nobody has ever accused me of filibustering.

De plus, ce n’est pas la première fois que j’interviens dans un parlement - y compris celui-ci - et jamais personne ne m’avait accusé de faire de la flibusterie, bien au contraire.




Anderen hebben gezocht naar : nobody ever complained     ever closer union     ever-ready case     handy case     nobody will ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody will ever' ->

Date index: 2021-01-25
w