In this case the impact face of the block shall be adjusted by means of an additional support so that it is parallel to the protection structure at the point of impact at the moment of maximum deflection, the s
upporting chains or wire ropes remaining at the angle defined
above.The suspended height of the block shall be adjusted, and necessary steps taken so as to prevent the block from turning
about the point of contact.The point of impact ...[+++] shall be that part of the protection structure likely to hit the ground first in a rearward overturning accident, normally the upper edge.Dans ce cas, il faut que la face d'impact du mouton soit ajustée au moyen d'un dispositif additionnel de façon qu'elle soit parallèle au dispositif de protection au point d'impact, au moment de déformation maximale, les chaînes ou câbles de suspension formant toujours l'angle défini ci-dessus.La hauteur de suspension du mouton doit être réglée et les mesures nécessaires prises pour empêcher le mouton de tourner
autour du point de contact.Le point d'impact est situé sur la partie du dispositif de protection susceptible de heurter le sol en premier en cas de basculement du tracteur en arrière, c'est-à-dire normalement sur le bord supérieur
...[+++].