Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nominal deficit just below » (Anglais → Français) :

In the case of Portugal, this is due to substantial one-off measures, which also resulted in keeping the nominal deficit just below the 3 per cent limit in 2003.

Au Portugal, cette amélioration est due à des mesures ponctuelles substantielles, qui ont également permis de maintenir le déficit nominal en dessous du seuil de 3 % en 2003.


While the excessive deficit situation was abrogated in 2004 in the case of Portugal, and the deficit in the Netherlands is estimated to have returned to just below 3 per cent of GDP in 2004, Germany, France and, above all, Greece (among the former EU-15 Member States) still struggle with high deficits.

Alors que la décision constatant un déficit excessif a été abrogée en 2004 dans le cas du Portugal, et qu’il est estimé que le déficit des Pays-Bas est revenu juste en dessous de 3% du PIB en 2004, l’Allemagne, la France et surtout la Grèce (parmi les pays de l’ex-UE à 15) continuent à être confrontées a des déficits élevés.


* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and

* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2).


According to the fiscal data for 2003, as communicated by the Greek authorities but not yet validated by Eurostat, the general government deficit would have stayed only just below the 3 per cent of GDP reference value.

Selon les données budgétaires pour 2003 communiquées par les autorités grecques mais pas encore validées par Eurostat, le déficit des administrations publiques s'établirait juste en dessous de la valeur de référence de 3% du PIB.


In the medium term, both the headline and cyclically-adjusted deficits are projected to decline to just below 2 per cent of GDP, in the context of continuing increases in planned expenditure aimed at addressing past under-investment by the public sector and under-provision of public services.

À moyen terme, tant le déficit effectif que le déficit corrigé des variations conjoncturelles devraient revenir juste en dessous de 2% du PIB, tandis que se poursuivra l'augmentation des dépenses programmées pour remédier à la fois au sous-investissement passé dans le secteur public et à l'offre insuffisante de services publics.


In the case of Portugal, this is due to substantial one-off measures, which also resulted in keeping the nominal deficit just below the 3 per cent limit in 2003.

Au Portugal, cette amélioration est due à des mesures ponctuelles substantielles, qui ont également permis de maintenir le déficit nominal en dessous du seuil de 3 % en 2003.


This has to be seen against the need to make progress towards the medium-term objective (MTO) for the budgetary position, which for Slovakia is a structural deficit of just below 1 % of GDP,

Cette évolution doit cadrer avec la nécessité de progresser en direction de l’objectif budgétaire à moyen terme, c’est-à-dire, dans le cas de la Slovaquie, un déficit structurel légèrement inférieur à 1 % du PIB,


Calculated according to the commonly agreed methodology, the programme envisages an average annual improvement of the structural balance (i.e. in cyclically-adjusted terms and net of one-off and other temporary measures) of just above 0,25 percentage points of GDP from an estimated structural deficit of just below 3 % of GDP in 2005/06.

Sur la base de calculs effectués conformément à la méthodologie commune, le programme envisage une amélioration annuelle moyenne du solde structurel (solde corrigé des variations conjoncturelles, diminué des opérations exceptionnelles et autres mesures temporaires) à peine supérieure à un quart de point de pourcentage de PIB à partir d'un déficit 2005/2006 estimé légèrement inférieur à 3 % du PIB.


While the excessive deficit situation was abrogated in 2004 in the case of Portugal, and the deficit in the Netherlands is estimated to have returned to just below 3 per cent of GDP in 2004, Germany, France and, above all, Greece (among the former EU-15 Member States) still struggle with high deficits.

Alors que la décision constatant un déficit excessif a été abrogée en 2004 dans le cas du Portugal, et qu’il est estimé que le déficit des Pays-Bas est revenu juste en dessous de 3% du PIB en 2004, l’Allemagne, la France et surtout la Grèce (parmi les pays de l’ex-UE à 15) continuent à être confrontées a des déficits élevés.


* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and

* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nominal deficit just below' ->

Date index: 2024-08-11
w