Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monitoring Committee
Plane of the nominal ILS glide path
The Most Honourable Order of the Bath
The Right Honourable
The Rt Hon

Vertaling van "nominate the honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Assigning the Honourable Mary Collins to Assist the Minister of the Environment and Terminating the Assignment of the Honourable Pauline Browes

Décret déléguant l'honorable Mary Collins auprès du ministre de l'Environnement et mettant fin à la délégation de l'honorable Pauline Browes


Order Terminating the Assignment of the Honourable George Baker and Assigning the Honourable J. Bernard Boudreau to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency.

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable George Baker et déléguant l'honorable J. Bernard Boudreau auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Order Terminating the Assignment of the Honourable Fred Mifflin and Assigning the Honourable George Baker to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Fred Mifflin et déléguant l'honorable George Baker auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique




Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe


The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]

Le/La Très Honorable


plane of the nominal ILS glide path

plan de l'alignement de descente ILS nominal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Gauthier: I nominate the Honourable Senator Corbin as chairman of the committee.

Le sénateur Gauthier : Je propose que l'honorable sénateur Corbin assume la présidence du comité.


I was honoured to be nominated by the British government.

Je suis très honoré d'avoir été désigné par le gouvernement britannique à la suite de la démission de Lord Hill.


He ran for the party's nomination in the riding of St. Paul's in Toronto in 1984 and, although he was not successful, he did contribute to the success of the person who ultimately won the nomination, the Honourable Barbara McDougall, and, of course, served in her campaign as her fundraising chair.

Il s'est porté candidat à l'investiture du parti dans la circonscription de St. Paul's, à Toronto, en 1984 et, même s'il ne l'a pas remportée, il a contribué au succès de la personne qui a été nommée, l'honorable Barbara McDougall, et, bien entendu, il a participé à sa campagne en qualité de président du comité du financement.


Pursuant to rules 85(1)(a) and 85(2) of the Rules of the Senate, your committee wishes to inform the Senate that it nominates the Honourable Senator Losier-Cool as Speaker pro tempore.

Conformément aux articles 85(1)a) et 85(2) du Règlement du Sénat, votre comité informe le Sénat qu'il désigne l'honorable sénatrice Losier-Cool au poste de présidente à titre intérimaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a Professional Accountant serving as the Accountant General, honoured by the President of the Republic of Cyprus to be nominated as Member of the European Court of Auditors, I fully agree with the stipulation in the Treaty that the Members of the Court of Auditors shall be ‘completely independent’ in the performance of their duties.

En tant que comptable professionnel œuvrant en qualité de comptable général, ayant reçu l'honneur de la part du président de la République de Chypre d'être proposé comme membre de la Cour des comptes européenne, j'adhère pleinement à la disposition du traité qui établit que les membres de la Cour des comptes "doivent offrir toutes garanties d'indépendance" dans l'accomplissement de leurs devoirs.


Pursuant to Rule 85(1)(a) and 85(2) of the Rules of the Senate, your Committee wishes to inform the Senate that it nominates the Honourable Senator Losier-Cool as Speaker pro tempore.

Conformément aux articles 85(1)a) et 85(2) du Règlement du Sénat, votre comité informe le Sénat qu'il désigne l'honorable sénateur Losier-Cool au poste de Président à titre intérimaire.


If the Parliament were to give an unfavourable opinion on my candidacy, it would cause me to reflect on my situation and I would convey my concerns to the government which has honoured me with a nomination for a second term as Member of the Court.

Si le Parlement émettait un avis défavorable sur ma candidature, cela me forcerait à réfléchir sur ma situation et je ferais part de ma déception au gouvernement qui m’a honoré d’une nomination pour un deuxième mandat en tant que membre de la Cour.


Pursuant to Rule 85(1)(a) and 85(2) of the Rules of the Senate, your Committee wishes to inform the Senate that it nominates the Honourable Senator Pépin as Speaker protempore.

Conformément aux articles 85(1)a) et 85(2) du Règlement du Sénat, votre comité informe le Sénat qu'il désigne l'honorable sénateur Pépin au poste de Président à titre intérimaire.


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and democratic traditions of our country.

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures traditions démocratiques et pro-européennes de notre pays.


As far as I am concerned in particular – since five years ago I had the honour, together with Chancellor Schroeder, to put your name forward as Commission President at the Berlin European Council and as I also nominated Mario Monti – I would like to say to you, Romano, and to Mario Monti, that Italy feels honoured by the way in which you, in your European labours, have been a model of the best pro-European and democratic traditions of our country.

En ce qui me concerne plus particulièrement - puisqu’il y a cinq ans j’ai eu l’honneur, conjointement avec le chancelier Schroeder, de vous proposer comme président de la Commission lors du Conseil européen de Berlin, et que j’ai également proposé Mario Monti -, j’aimerais vous dire, Romano, ainsi qu’à Mario Monti, que l’Italie se sent honorée par la façon dont vous avez été, dans le cadre de vos tâches européennes, un exemple des meilleures traditions démocratiques et pro-européennes de notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : monitoring committee     the right honourable     the rt hon     nominate the honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nominate the honourable' ->

Date index: 2021-03-29
w