Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numerous démarches were made to governments

Traduction de «non-aboriginals were made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The survey revealed that, as a rule, the greatest efforts to promote gender equality were made in those policy areas where most progress had been made in previous years: the Structural Funds, education and training, development co-operation and social affairs, and science and research.Advances were also made in economic policy: the Broad Economic Policy Guidelines for 2000 included two recommendations on equal opportunities.

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


While the whole of the available ISPA allocations were fully committed during 2000-2002, payments made till end 2002 to EUR 117.4 million, of which EUR51.8 million were made in 2002.

Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin 2002 s'élevaient à 117,4 millions d'euros, dont 51,8 millions versés en 2002.


Recommendations were made for the correction of outstanding deficiencies within a set time where these were identified, whereas audits aimed at providing reasonable assurance on the legality and regularity of expenditure made in the beneficiary countries will be started up in the course of 2003 together with a further follow up on the previous actions.

Des recommandations ont été formulées pour remédier aux déficiences non résolues pendant l'intervalle de temps où ces déficiences ont été identifiées, tandis que des audits visant à apporter une garantie raisonnable quant à la légalité et la régularité des dépenses effectuées dans les pays bénéficiaires débuteront dans le courant de l'année 2003.


Payments to reimburse the actual expenditure as set out in the expenditure applications for payments were made as indicated in Annex C, table III. For Poland and Slovakia this was the first time that payments other than the payment on account were made.

Des paiements, dont le détail est indiqué à l’annexe C, tableau III, ont été réalisés pour rembourser les dépenses effectives déclarées dans les demandes de paiement correspondantes. Pour la Pologne et la Slovaquie, il s’agissait des premiers paiements (acompte excepté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such imports were made by only some of the Union producers, represent low volumes (between 0-5 % of the sales of the complainants, made by trading arms of the Union producers) and were made as a matter of temporary self-defence as a reaction against low-priced dumped imports from the PRC and Russia.

Ces importations n'étaient le fait que de quelques producteurs de l'Union, représentaient de faibles volumes (entre 0 et 5 % des ventes des plaignants, réalisées par les branches commerciales des producteurs de l'Union) et n'étaient voulues que comme un acte d'autodéfense temporaire en réaction aux importations à bas prix faisant l'objet de dumping en provenance de Chine et de Russie.


The percentage calculations were made to five decimal places and rounded up or down to two decimal places for presentation in the table; allocations of persons were made on the basis of the full figures to five decimal places.

Les calculs des pourcentages ont été effectués à cinq décimales et arrondis à la deuxième décimale pour leur présentation dans le tableau; les allocations ont été calculées sur la base des nombres complets à la cinquième décimale.


Payments to reimburse the actual expenditure as set out in the expenditure applications for payments were made as indicated in Annex C, table III. For Poland and Slovakia this was the first time that payments other than the payment on account were made.

Des paiements, dont le détail est indiqué à l’annexe C, tableau III, ont été réalisés pour rembourser les dépenses effectives déclarées dans les demandes de paiement correspondantes. Pour la Pologne et la Slovaquie, il s’agissait des premiers paiements (acompte excepté).


While the whole of the available ISPA allocations were fully committed during 2000-2002, payments made till end 2002 to EUR 117.4 million, of which EUR51.8 million were made in 2002.

Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin 2002 s'élevaient à 117,4 millions d'euros, dont 51,8 millions versés en 2002.


Recommendations were made for the correction of outstanding deficiencies within a set time where these were identified, whereas audits aimed at providing reasonable assurance on the legality and regularity of expenditure made in the beneficiary countries will be started up in the course of 2003 together with a further follow up on the previous actions.

Des recommandations ont été formulées pour remédier aux déficiences non résolues pendant l'intervalle de temps où ces déficiences ont été identifiées, tandis que des audits visant à apporter une garantie raisonnable quant à la légalité et la régularité des dépenses effectuées dans les pays bénéficiaires débuteront dans le courant de l'année 2003.


Whereas at the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, held in Harare from 9 to 20 June 1997, amendments were made to Appendices I and II to the Convention; whereas amendments were made to Appendix III to the Convention; whereas Annexes A, B, C and D to Regulation (EC) No 338/97 should now be amended to incorporate these amendments;

considérant que, lors de la dixième session de la conférence des Parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, qui s'est tenue à Harare du 9 au 20 juin 1997, des amendements ont été apportés aux annexes I et II de la convention; que des amendements ont été apportés à l'annexe III de la convention; qu'il convient par conséquent d'apporter ces modifications aux annexes A, B, C et D du règlement (CE) n° 338/97;




D'autres ont cherché : non-aboriginals were made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-aboriginals were made' ->

Date index: 2024-10-25
w