Throughout its study, the Committee was told repeatedly that, to maintain and improve health status, governments should, in addition to sustaining a good health care system, develop public policies and programs that address these non-medical determinants of health.
Tout au long de son étude, le Comité s’est fait dire à maintes reprises que, pour maintenir et améliorer la santé des Canadiens, les gouvernements doivent, en plus de maintenir un bon système de soins de santé, élaborer des politiques et des programmes publics qui touchent également les déterminants non médicaux de la santé.