They also make the allegations that low lake levels, the presence of man-made groynes, the invasion of certain plant species, the population explosion of certain migratory and non-migratory bird species, poorly maintained and managed sceptic systems, manure and fertilizer runoff, and the foul odour and health conditions have rendered the beach unfit for human activities.
Les pétitionnaires soutiennent par ailleurs que le niveau d'eau peu élevé du lac, la présence d'épis construits par l'homme, l'envahissement par certaines espèces végétales, l'accroissement spectaculaire de la population de certaines espèces d'oiseaux migrateurs et non migrateurs, le mauvais entretien et la piètre gestion des systèmes septiques, l'écoulement du fumier et des engrais, la mauvaise odeur et l'insalubrité des lieux ont rendu la plage impropre aux activités humaines.