Policy on arms exports must start from that point, and a distinction must be made between supervising an arms industry developed for political reasons (namely crisis management) and arms exports for purely commercial reasons. In our view, such exports ought to be kept to a minimum and, in the long term, completely abolished.
La politique d'exportation d'armements doit se baser sur de telles considérations, et il convient d'opérer une distinction entre le contrôle du développement de l'industrie des armes dans un but politique (lutte contre les crises) et l'exportation d'armements à des fins purement commerciales, qui, selon nous, devrait être réduite et, à terme, totalement supprimée.