Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christmas tree stand
Free standing tree
Free-growing tree
Free-standing tree
Non-harvested merchantable tree
Non-merchantable stand of trees
Text

Vertaling van "non-merchantable stand trees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-merchantable stand of trees

peuplement non commercialisable








non-harvested merchantable tree

arbre marchand non exploité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bottom line; despite there being less forest available to cut (i.e., merchantable volume decreases), the AAC increases due in part (likely principally) to assuming that industry will use much smaller trees and cut in extremely low volume stands and use logs with significant rot. This is not proven, even for LP (there is some data to refute this assumption), and is unrealistic for other present industry (e.g., Tolko).

Dernière ligne : malgré la rareté grandissante des forêts exploitables (c.-à-d. la diminution du volume marchand), l'augmentation de la PAC tiendrait surtout en partie au fait qu'on suppose que l'industrie exploitera des arbres beaucoup plus petits et du bois passablement coti dans des peuplements de très faible volume. ce qui reste à prouver, même pour la Louisiana-Pacific (certaines données contredisent cette hypothèse), et n'est pas réaliste pour d'autres entreprises existantes (p. ex., Tolko).


Support shall be limited to the maximum amount laid down in Annex I. In clearly justified cases, support for agreements not to use trees or stands of trees may also be granted in the form of one-off payments or flat-rate amounts per project, calculated on the basis of the relevant additional costs and loss of income .

L'aide est limitée au montant maximum fixé à l'annexe I. Dans des cas clairement justifiés, une aide, sous la forme d 'un versement unique ou d 'un montant forfaitaire, calculée sur la base des coûts supplémentaires ou des pertes de revenus, est accordée par projet pour les conventions prévoyant la renonciation à l 'utilisation d 'arbres ou de peuplements.


Support shall be limited to the maximum amount laid down in Annex I. In clearly justified cases, support for agreements not to use trees or stands of trees may also be granted in the form of one-off payments or flat-rate amounts per project, calculated on the basis of the relevant additional costs and loss of income.

L'aide est limitée au montant maximum fixé à l'annexe I. Dans des cas clairement justifiés, une aide, sous la forme d'un versement unique ou d'un montant forfaitaire, calculée sur la base des coûts supplémentaires ou des pertes de revenus, est accordée par projet pour les conventions prévoyant la renonciation à l'utilisation d'arbres ou de peuplements.


‘Forest’ includes: forest nurseries and seed orchards that constitute an integral part of the forest; forest roads, cleared tracts, firebreaks and other small open areas within the forest; forest in national parks, nature reserves and other protected areas such as those of special environmental, scientific, historical, cultural or spiritual interest; windbreaks and shelterbelts of trees with an area of more than 0.5 hectare and a width of more than 20 metres, rubberwood plantations and cork oak stands.

Le terme "forêt" comprend : les pépinières forestières et les vergers à graines qui font partie intégrante de la forêt; les chemins forestiers, les espaces défrichés, les coupe-feu et autres petits espaces ouverts dans la forêt; les forêts situées dans les parcs nationaux, les réserves naturelles et d'autres zones protégées telles que celles qui présentent un intérêt particulier du point de vue environnemental, scientifique, historique, culturel ou spirituel; les brise-vent et les rideaux-abris constitués par des arbres occupant une superficie de plus de 0,5 hectare sur une largeur de plus de 20 mètres, les plantations d'hévéas et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Young natural stands and all plantations established for forestry purposes which have yet to reach a crown density of 10 percent or tree height of 5 metres are included, as are areas normally forming part of the forest area which are temporarily unstocked as a result of human intervention or natural causes but which are expected to revert to forest.

Les jeunes peuplements naturels et toutes les plantations établies dans un objectif forestier qui doivent encore atteindre une densité de couverture de 10 % ou une hauteur de cinq mètres sont inclus, de même que les surfaces faisant normalement partie des terres forestières qui ont été temporairement déboisées par suite d'une intervention humaine telle que la coupe ou de phénomènes naturels, mais qui devraient redevenir forêt.


E. whereas the losses to producers will, by the next harvest period, stand at more than EUR 2 billion, and the consequences of the frost will continue for several years for many farmers who will not be able to restore their production levels in the short term, with particularly severe effects on olive cultivation areas, which will need drastic measures including slashing back or grubbing up young plantations, and also on the cultivation of fruit trees,

E. considérant que les pertes subies par les producteurs s'élèveront pour la prochaine récolte à plus de deux milliards d'euros et que les conséquences du gel se prolongeront pendant plusieurs années pour de nombreux agriculteurs qui ne pourront récupérer leur production à court terme, situation particulièrement grave pour les oliveraies, qui exigent des actions draconiennes comme un élagage rigoureux ou l'arrachage de plantations jeunes, ainsi que pour la culture d'arbres fruitiers,


[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; (e) which ...[+++]

[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y compris le registre national des anneaux de croissance des arbres ...[+++]


Q-60 — Mr. Keddy (South Shore) — In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; (e) which ...[+++]

Q-60 — M. Keddy (South Shore) — En ce qui concerne le changement climatique : a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y compris le registre national des anneaux de croissance des arbres ...[+++]


Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; (e) which ...[+++]

Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y compris le registre national des anneaux de croissance des arbres ...[+++]


Because of our efforts, other countries have agreed to accept the concept of the sink in the case of trees. And we are continuing our efforts to gain the support of other countries and ensure that Canada receives credit for exporting non-polluting energy (1425) [English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of the Environment just cannot stand dissenting opinions on Kyoto.

Nous avons réussi, grâce à notre travail, à obtenir que, pour les arbres, ce qu'on appelle le Sink soit accepté par les autres pays; nous continuons à travailler pour obtenir l'appui des autres pays et nous assurer que l'exportation d'énergie non polluante soit créditée au profit des Canadiens (1425) [Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement ne tolère tout simplement pas les divergences d'opinions en ce qui concerne le Protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-merchantable stand trees' ->

Date index: 2023-04-08
w