Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-professional responsibilities which increases low-paid " (Engels → Frans) :

whereas digitalisation has an enormous impact on the labour market by changing value chains and creating new job opportunities and more flexible working patterns; whereas opportunities for flexible and teleworking work arrangements brought about by digitalisation may serve as an important tool for ensuring a better work-life balance for both women and men; whereas these flexible working arrangements can play a positive role in contributing to the inclusion in the labour market of disadvantaged groups of women; whereas, however, there are possible negative consequences which can particularly affect women, such as the erosion of workers ...[+++]

considérant que la numérisation a une incidence considérable sur le marché du travail dans la mesure où elle modifie les chaînes de valeur et crée de nouvelles possibilités d'emploi ainsi que des régimes de travail plus flexibles; que les possibilités d'organisation flexible du travail et de télétravail permises par la numérisation peuvent aider puissamment les femmes et les hommes à mieux concilier leur vie professionnelle et leur vie privée; que ces modalités de travail souples peuvent être utiles pour favoriser l'insertion des ca ...[+++]


- Offering innovative solutions for the low paid , for example: to “top up” the earnings to a living wage; increase workers’ productive potential so that they can earn more – this means giving the State an even more active responsibility to promote employability and bring down both long-term and youth unemployment.

- Proposer des solutions novatrices pour les personnes à bas revenus, par exemple en complétant les gains des bas salaires pour arriver à un revenu de subsistance, accroître le potentiel de production des travailleurs pour qu'ils puissent gagner davantage, ce qui signifie donner à l'État une responsabilité encore plus active afin de promouvoir l'employabilité et de diminuer à la fois le chômage de longue durée et celui des jeunes.


For those in low paid employment, the minimum wage will be set at EUR 7 per hour from February 2004, which is an increase of 25% since its introduction in 2000.

Pour tous les salariés occupés à des emplois faiblement rémunérés, le salaire minimum sera fixé à 7 euros de l'heure à compter de février 2004, soit une majoration de 25% depuis son introduction en 2000.


On the other hand the analysis concluded that the increase in satellite bandwidth required for backhaul and trunking services, professional services, and the continuously increasing bitrates used for video distribution will be the main trends pushing satellite spectrum demand upwards and that most of those needs may be met by the C-band. This is a valuable band for satellite use as it contains quite a large amount of spectrum at relatively low frequencies which have supe ...[+++]

En revanche, l’analyse a conclu que l’augmentation de la bande passante satellite requise pour les services de liaison et à ressources partagées, les services professionnels et les débits binaires en augmentation continue utilisés pour la distribution vidéo seront les principales tendances qui stimuleront la demande de spectre dans le domaine satellitaire, et que la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la bande C. Celle-ci est utile pour les utilisations par satellite, étant donné qu’elle contient une assez grande quant ...[+++]


13. Recalls that young workers – especially women and migrants – are often concentrated in precarious forms of employment, with low-paid, fixed-term and poorly protected jobs and internships; recalls that the economic costs of increasingly precarious work and increasing gender inequality for the EU are substantial, something which undermines public social security and health care systems, and endangers the European social model;

13. rappelle que les jeunes travailleurs – en particulier les femmes et les migrants – occupent souvent des emplois précaires, à savoir des postes et des stages mal rémunérés, à durée déterminée et peu protégés; rappelle que la précarité croissante de l'emploi et le fossé qui se creuse entre les hommes et les femmes ont des répercussions économiques importantes pour l'Union, ce qui porte atteinte aux régimes publics de soins de santé et de sécurité sociale et met à mal le modèle social européen;


The situation is extremely serious at present, with unemployment and precarious and low-paid work, which mainly affect young people and women, on the increase.

La situation actuelle est particulièrement grave, avec l’augmentation du chômage et du travail précaire et mal payé, qui touche surtout les jeunes et les femmes.


The situation is extremely serious at present, with unemployment and precarious and low-paid work, which mainly affect young people and women, on the increase.

La situation actuelle est particulièrement grave, avec l'augmentation du chômage et du travail précaire et mal payé, qui touche surtout les jeunes et les femmes.


These low paid activities do not receive a highly valued response in the labour market and thus may favour the perpetuation of social inequalities as well as undermine social and professional integration.

Ces activités peu rémunératrices ne sont pas très cotées sur le marché du travail et peuvent ainsi contribuer à entretenir des inégalités sociales et compromettre l'insertion sociale et professionnelle.


15. Notes that equal treatment of women and men in the job market has not been achieved as women continue to be recruited to low-paid jobs that are not commensurate with their qualifications, and that women shoulder most family responsibilities without gaining anything in return; also notes the failure to create appropriate working conditions for mothers and to entitle women to return to work after a period of maternity or parent ...[+++]

15. constate que l'égalité de traitement des femmes et des hommes n'est pas atteinte sur le marché du travail, les femmes continuant d'être recrutées à des postes faiblement rémunérés et ne correspondant pas à leurs qualifications, et que les femmes continuent à assumer l'essentiel des responsabilités familiales sans contrepartie; constate également qu'on n'a pas mis en place les conditions voulues pour que les mères puissent travailler et que les femmes puissent reprendre le travail après un congé de maternité ou un congé parental et que, de ce fait, le recul de la natalité s'accentue; invite notamment, dans ce contexte, les États mem ...[+++]


Employers are invited to assume greater responsibilities and increase their investment in human capital, with special attention to training and developing career opportunities being envisaged for low paid/low skill workers and for workers with disabilities.

Les employeurs sont invités à assumer une plus grande responsabilité et augmenter les investissements en matière de capital humain, en s'attachant particulièrement à la formation et en envisageant un soutien au développement des possibilités de carrière pour les travailleurs faiblement rémunérés/qualifiés, ainsi que pour les travailleurs handicapés.


w