13. Recalls that young workers – especially women and migrants – are often concentrated in precarious forms of employment, with low-paid, fixed-term and poorly protected jobs and internships; recalls that the economic costs of increasingly precarious work and increasing gender inequality for the EU are substantial, something which undermines public social security and health care systems, and endangers the European social model;
13. rappelle que les jeunes travailleurs – en particulier les femmes et les migrants – occupent souvent des emplois précaires, à savoir des postes et des stages mal rémunérés, à durée déterminée et peu protégés; rappelle que la précarité croissante de l'emploi et le fossé qui se creuse entre les hommes et les femmes ont des répercussions économiques importantes pour l'Union, ce qui porte atteinte aux régimes publics de soins de santé et de sécurité sociale et met à mal le modèle social européen;