k ) that the ratio of the recoverable and non-recoverable waste, the estimated value of the materials to be finally recovered or the cost of the recovery and the cost of the disposal of the non-recoverable fraction, the calorific value of the waste, the mixing with other types of waste, the pollutant content or the risks connected with the transfer of pollutants into products, do not justify the recovery under economic and/or environmental considerations. Guidelines shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 18 of Directive 75/442/EEC before 1 January 2005 ;
le rapport entre les déchets valorisables et non valorisables, la valeur estimée des matières qui seront finalement valorisées, le coût de la valorisation et le coût de l'élimination de la partie non valorisable, la valeur calorifique des déchets, leur mélange avec d'autres déchets, leur teneur en substances nocives ou les dangers liés à l'extraction des substances nocives dans des produits sont tels que la valorisation ne se justifie pas d'un point de vue économique et/ou écologique; des lignes directrices sont établies avant le 1 er janvier 2005, conformément à la procédure visée à l'article 18 de la directive 75/442/CEE, ou