In a context of low growth and low inflation, coupled with a poor profitability of companies, and given the insufficient policy response so far, risks stemming from the deterioration in both cost and non-cost competitiveness and from the high and rising French indebtedness, in particular public debt have significantly increased.
Dans un contexte de faible croissance et de faible inflation, associées à une rentabilité peu élevée des entreprises, et étant donné l'insuffisance des mesures prises à ce jour, les risques liés à la détérioration de la compétitivité-coûts et hors coûts et à la hausse de la dette de la France, en particulier la dette publique, ont augmenté de façon significative.