Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "none these problems he raised " (Engels → Frans) :

None of these IGAs raised concerns and none have therefore been followed up by the Commission;

Aucun de ces accords intergouvernementaux n’a suscité de préoccupations ni fait l'objet, par conséquent, d'un suivi de la part de la Commission;


In particular, I want to draw your attention to a potential jurisdictional problem that he raises in connection with one of these amendments and another potential constitutional problem perhaps bearing upon the Charter in terms of the definition of pornography and that sort of thing in relation to Senator Maheu's amendments.

J'attire en particulier votre attention sur un problème de compétence potentiel que présente l'un des amendements et sur un autre problème constitutionnel potentiel, mettant peut-être en jeu la Charte, s'agissant de la définition de pornographie et ce genre de choses en rapport avec les amendements du sénateur Maheu.


I think it is a diversionary tactic in some measure but I cannot help but mention, with respect to the lost Canadians, that while the previous government was in office for 13 years, and while he was there as a parliamentary secretary and chair of the committee, none of these problems he raised were addressed.

Je pense que c'est une manoeuvre de diversion. Toutefois, je ne peux m'empêcher de mentionner, concernant les personnes qui ont perdu la citoyenneté canadienne, que, durant les 13 années du règne du gouvernement précédent et pendant que le député était secrétaire parlementaire et président du comité, aucun des problèmes qu'il a soulevés n'a été abordé.


Considers that, if these goals are to be achieved, it is time to coordinate our macroeconomic policies closely, aiming as a priority to increase the Union’s growth potential and focusing on a model of inclusive and sustainable development, without which none of our problems can be solved; considers that this should be the focus of the new EU 2020 strategy;

estime que, pour atteindre ces objectifs, le moment est venu de coordonner étroitement nos politiques macroéconomiques afin de viser, en priorité, un renforcement du potentiel de croissance de l'Union européenne et de privilégier un modèle de développement inclusif et durable sans lequel aucun de nos problèmes n'est soluble; considère que la future stratégie Europe 2020 doit être tournée vers cet objectif;


Both of these authorities analyse the conditions of access to he relevant market, finding it to be unrestricted, while none of them establish that the further condition relating to the direct exposure to competition is met in respect of electricity production in the Czech Republic.

Ces deux autorités analysent les conditions d’accès au marché pertinent, qu’elles jugent illimité, mais ni l’une ni l’autre n’établit que l’autre condition, à savoir l’exposition directe à la concurrence, est remplie en ce qui concerne la production d’électricité dans la République tchèque.


However, as I reviewed his testimony, I began to realize how easily one can move from legitimate concern about many of the serious problems he raises to a non-discriminating paranoia that leads us to see every piece of information collected as a threat to our rights and liberties.

En réexaminant son témoignage, j'ai toutefois commencé à comprendre à quel point il est facile de passer de préoccupations légitimes au sujet des nombreux problèmes évoqués à une paranoïa sans discernement qui nous amène à voir toute information recueillie comme une menace à nos droits et libertés.


None of these arrangements, however, provides a Europe-wide solution to the problem of implementing cross-border cooperation.

Mais aucun de ces dispositifs n'a fourni de solution valide dans toute l'Europe pour résoudre le problème de la mise en oeuvre de la coopération transfrontalière.


The problem raised by these patents appears to derive mainly from the field of patent law, in that it relates more to the extent of the protection to be conferred on these inventions.

Le problème soulevé par ces brevets semble relever en priorité du domaine du droit des brevets. En effet, la problématique réside davantage dans l'étendue de la protection à conférer à ces inventions.


There is another problem in Canada as well, which the minister has failed to identify. It is a problem he raised in many speeches during the elections-the problem of jobs, the problem of unemployment.

Il y a un autre problème au Canada aussi qui n'a pas été identifié par le ministre des Finances, il y a un problème qu'il a soulevé dans plusieurs discours pendant la campagne électorale, c'est le problème de l'emploi, le problème du chômage.


Mr. John Harvard: Mr. Speaker, farmers on the prairies will have an opportunity to look at the problem he raises.

M. John Harvard: Monsieur le Président, les agriculteurs des Prairies auront l'occasion de se pencher sur le problème que soulève le député, qui n'est pas sans savoir que des élections se préparent.




Anderen hebben gezocht naar : none     none of these     none have     these igas raised     one of these     potential jurisdictional problem     he raises     committee     these problems     cannot help     problems he raised     without which     these     our problems     while     both of these     none of them     one can move     threat     serious problems     problems he raises     problem     relates     raised by these     problem raised     there     another problem     problem he raised     prairies will have     problem he raises     none these problems he raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'none these problems he raised' ->

Date index: 2023-03-24
w