Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problems he raised " (Engels → Frans) :

I think it is a diversionary tactic in some measure but I cannot help but mention, with respect to the lost Canadians, that while the previous government was in office for 13 years, and while he was there as a parliamentary secretary and chair of the committee, none of these problems he raised were addressed.

Je pense que c'est une manoeuvre de diversion. Toutefois, je ne peux m'empêcher de mentionner, concernant les personnes qui ont perdu la citoyenneté canadienne, que, durant les 13 années du règne du gouvernement précédent et pendant que le député était secrétaire parlementaire et président du comité, aucun des problèmes qu'il a soulevés n'a été abordé.


To his credit, he raises many important aspects and problems associated with the interaction between the EU and its citizens.

C’est à son honneur qu’il soulève de nombreux aspects et problèmes importants liés à l’interaction entre l’UE et ses citoyens.


The rapporteur, whom I would like to thank for his excellent report, refers to this problem in a number of the points he raises.

Le rapporteur, que je tiens à remercier pour son excellent rapport, évoque ce problème dans plusieurs des points qu’il évoque.


He raised a lot of problems about the relationship between NATO and the EU.

Il a soulevé bon nombre de problèmes liés à la relation de l’OTAN avec l’UE.


Rather, the best solution to the matters and problems he raises is to decide on the particular procedures, processes and mechanisms needed to handle most effectively the particular issues concerned and then to define and describe the workings of the European Union in that way.

Il me semble plutôt que la meilleure solution aux questions et problèmes qu'il soulève consiste à décider des procédures, processus et mécanismes particuliers aptes à traiter le plus efficacement des questions spécifiques visées, avant de définir et de décrire les rouages de l'Union européenne.


Rather, the best solution to the matters and problems he raises is to decide on the particular procedures, processes and mechanisms needed to handle most effectively the particular issues concerned and then to define and describe the workings of the European Union in that way.

Il me semble plutôt que la meilleure solution aux questions et problèmes qu'il soulève consiste à décider des procédures, processus et mécanismes particuliers aptes à traiter le plus efficacement des questions spécifiques visées, avant de définir et de décrire les rouages de l'Union européenne.


However, as I reviewed his testimony, I began to realize how easily one can move from legitimate concern about many of the serious problems he raises to a non-discriminating paranoia that leads us to see every piece of information collected as a threat to our rights and liberties.

En réexaminant son témoignage, j'ai toutefois commencé à comprendre à quel point il est facile de passer de préoccupations légitimes au sujet des nombreux problèmes évoqués à une paranoïa sans discernement qui nous amène à voir toute information recueillie comme une menace à nos droits et libertés.


Given that one of the major activities between those two ports speaks directly to the transportation not only of goods but passengers, would the honourable senator apply some of the issues he raised to those two ports and explicate a little further some of the problems which might apply or that he has in the back of his mind?

Étant donné que l'une des grandes activités entre ces deux ports est reliée directement au transport, non seulement de marchandises, mais également de voyageurs, le sénateur pourrait-il appliquer à ces deux ports certains des principes dont il a parlé et nous expliquer davantage certains des problèmes qui pourraient se poser ou qu'il envisage?


There is another problem in Canada as well, which the minister has failed to identify. It is a problem he raised in many speeches during the elections-the problem of jobs, the problem of unemployment.

Il y a un autre problème au Canada aussi qui n'a pas été identifié par le ministre des Finances, il y a un problème qu'il a soulevé dans plusieurs discours pendant la campagne électorale, c'est le problème de l'emploi, le problème du chômage.


Mr. John Harvard: Mr. Speaker, farmers on the prairies will have an opportunity to look at the problem he raises.

M. John Harvard: Monsieur le Président, les agriculteurs des Prairies auront l'occasion de se pencher sur le problème que soulève le député, qui n'est pas sans savoir que des élections se préparent.




Anderen hebben gezocht naar : these problems he raised     aspects and problems     raises     problem     points he raises     lot of problems     raised     matters and problems     concerned and then     problems he raises     serious problems     problems     issues he raised     another problem     problem he raised     prairies will have     problem he raises     problems he raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems he raised' ->

Date index: 2023-10-20
w