Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Vertaling van "nor could anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regarding the .357 Magnum, I cannot answer that question, nor could anyone else, without knowing all the facts.

Toutefois, en ce qui a trait au revolver .357 Magnum, je ne suis pas en mesure de répondre à la question, et personne ne le serait à moins de connaître tous les faits.


Nor could anyone tell me how many bilingual judges there were per province.

On n'a pas pu non plus me dire combien il y avait de juges bilingues par province.


Nor has anyone pointed out that Hamas, which had made tentative steps towards recognising the State of Israel within its 1967 borders, could not proceed any further towards such recognition, after the humiliating images of half-naked, bound and blindfolded prisoners.

On n’a pas dit et on n’a pas souligné que le Hamas, qui avait fait quelques pas timides vers la reconnaissance de l’État d’Israël en ses frontières de 1967, ne pouvait pas, après les images humiliantes de ces prisonniers à moitié nus, attachés, les yeux bandés, avancer encore dans la reconnaissance d’Israël.


Nor could anyone consider that he was doing something in a way that had the slightest partisan taint or that gave the slightest indication of wanting to overstate, or exaggerate, the situation.

Jamais personne n'a pu penser qu'il faisait preuve de la moindre partialité ou qu'il voulait surestimer ou exagérer la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One could point to the French, German or Italian performance by way of an example, for in fact not a hair on anyone’s head was harmed as a result, nor did even a single euro have to be paid by way of a deposit.

On pourrait citer comme exemples les performances de la France, de l’Allemagne ou de l’Italie, car, en fait, on ne leur a pas touché un cheveu et on ne leur a pas demandé le versement du moindre euro.


One could point to the French, German or Italian performance by way of an example, for in fact not a hair on anyone’s head was harmed as a result, nor did even a single euro have to be paid by way of a deposit.

On pourrait citer comme exemples les performances de la France, de l’Allemagne ou de l’Italie, car, en fait, on ne leur a pas touché un cheveu et on ne leur a pas demandé le versement du moindre euro.


Yet you are telling me that, after all this time, none of your ministers, no one else in any department, nor yourself know anything about any of this subject-matter, nor has anyone bothered to investigate any of it so that a report could be made to the House of Commons, where it belongs?

Pourtant, vous me dites, après tout ce temps, qu'aucun de vos ministres et que personne d'autre dans les ministères, ni vous- même n'êtes au courant de quoi que ce soit à cet égard et que personne n'a pris la peine de faire enquête sur ces faits afin de faire un rapport à la Chambre des communes, qui est l'autorité compétente en la matière?


Mr Camre’s utterances, which are at issue here, are surely utterly unacceptable and intolerable, nor could they ever enjoy anyone’s political support.

Les déclarations de M. Camre, dont il s’agit ici, ne sont en aucun cas acceptables ou tolérables et ne peuvent être soutenues par personne d’un point de vue politique.


I am not privy, nor is anyone, to the exact cost of each exam the private system provides, so I could not authoritatively talk about the cost per exam.

Je ne suis pas au courant, et d'ailleurs personne ne l'est, du coût exact de chaque examen proposé par le système privé, et ne pourrais donc parler de façon péremptoire d'un tel coût par examen.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     nor could anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor could anyone' ->

Date index: 2024-09-19
w